Quando chovia, não conseguíamos dormir, com o barulho da chuva no telhado de chapa. | Open Subtitles | وعندما تمطر لم نتمكن من النوم بسبب قطرات المطر على سقف الصفيح كان عالي جدا |
Então, efetivamente, é a primeira vez que há competição por este monopólio, porque os serviços públicos têm sido os únicos a terem essas linhas de distribuição de energia, mas agora ela está no telhado de cada um. | TED | لذا فإن هذه المرة الأولى التي تظهر فيها منافسة لهذا الاحتكار، لأن مؤسسات المرافق العامة كانت الوحيدة التي تملك خطوطاً لتوزيع الطاقة، لكن الآن أصبحت خطوط الطاقة على سقف منزلك. |
- Encontramo-lo no telhado de um armazém no estaleiro naval. | Open Subtitles | وجدناه على سقف مستودع في ساحة البحرية |
no telhado de uma garagem na Av. Connecticut. | Open Subtitles | على سقف مرآب للسيارات في شارع كونيكتيكت |
Usa a multiplicação para um efeito cada vez mais espetacular, seja no telhado de um templo em Singapura, ou os seus trabalhos de instalação cada vez mais ambiciosos, aqui com 192 máquinas de costura em funcionamento. fabricando as bandeiras de todos os membros das Nações Unidas. | TED | فهو يستخدم التدرج لإضافة المزيد والمزيد من الروعة, إما على سقف أحد معابد سنغافورة, أو في فن التركيب خاصته ذو الطموح المتسارع, فهو هنا يجسد صورة (192) ماكنة خياطة تودي دورها, في حياكة الأعلام لأى دولة من الدول الأعضاء بالأمم المتحدة. |