Desculpa, preciso de falar contigo, mas não estavas no teu apartamento. | Open Subtitles | أنا آسف، أردت التحدث إليك لكنك لم تكن في شقتك |
Esperei 20 minutos no teu apartamento enquanto apanhavas banhos de sol? | Open Subtitles | كنت انتظرك في شقتك الحارة لعشرين دقيقة بينما انت تتشمس؟ |
Sabes que ficamos sempre no teu apartamento? | Open Subtitles | أتعلم, كنت أفكر كيف نمكث دائما ً في شقتك |
Não ouvi nada de ti desde aquela noite no teu apartamento. | Open Subtitles | أعني، اننى لم أسمع عنك منذ تلك الليلة في شقّتك |
Agora lembra-te, disseste que era no teu apartamento, que tinhas ficado inconsciente. | Open Subtitles | الآن ، تذكري ، قلت أنكِ كنتي في شقتكِ وقد ضُربتي |
Rebentou um cano na tua cozinha... no teu apartamento? | Open Subtitles | انفجر أنبوب في مطبخكَ... في شقّتكَ |
Posso estar no teu apartamento daqui a duas horas. | Open Subtitles | حسنا، أم، أنا يمكن أن يكون في شقتك في ساعتين. |
Eu sei, já estive no teu apartamento... vi o pano da louça dos Red Sox... e os copos... | Open Subtitles | أَعرف أَعني أنا كنت في شقتك و رأيت مناشف و صحون الجوارب الحمراء و الكاسات وورق المرحاض الأمريكي |
Bem, se for verdade e ela foi mandada por Ele, e está à espera no teu apartamento. | Open Subtitles | حسناً، إذا ما كان هذا صحيح وهي أرسلت بواسطته وهي تنتظر في شقتك. |
Queria dizer-te que há uma pequena inundação no teu apartamento. | Open Subtitles | أرد أن يخبرك أن هناك فيضان صغير في شقتك |
Vamos voltar ao Frankie estar no teu apartamento, por um segundo. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى فرانكي يجري في شقتك لثانية. |
Com um bocado de Febreze e uma escovadela, fica bestial no teu apartamento. | Open Subtitles | تضع بعض المعقم عليها و تفركها قليلاً وسوف تبدو رائعة في شقتك |
E não teríamos visto aquela loja de vestidos de casamento, a Lily não teria querido lá acampar, e eu não teria precisado de uma soneca no teu apartamento no dia seguinte. | Open Subtitles | و ما كُنّا سنَرى مخزن لباس الزفاف ولما أرادت ليلي التَخْييم هناك ولما إحْتَجْتُ إلى الغفوة في شقتك في اليوم التالي |
Notei que não tens nenhum animal no teu apartamento. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنك لا تملكين حيوانات في شقتك |
Foi feita pelo equipamento de vigilância que encontraste no teu apartamento há uns meses atrás. | Open Subtitles | هو أخذ بأجهزة المراقبة وجدت في شقّتك قبل بضع شهور. |
Aposto que era o dobro de ti um tipo estranho no teu apartamento... | Open Subtitles | أراهن بأنّ بنيته ضعف بنيتكِ كان غريباً في شقّتك |
Achámos um corpo no teu apartamento e o ADN existente coincidia com o teu. | Open Subtitles | وجدنا جثة في شقتكِ بنفس الحمض النووي الذي تحمليه |
Achámos um corpo no teu apartamento e o ADN existente coincidia com o teu. | Open Subtitles | وجدنا جثة في شقتكِ بنفس الحمض النووي الذي تحمليه |
As lamelas de sangue que encontrei no teu apartamento são parecidas com as que encontrámos no carro do Doakes. | Open Subtitles | شرائح الدم التي وجدتُها في شقّتكَ تشبه التي وجدناها في سيّارة (دوكس) |
Sabe que mataste o homem encontrado no teu apartamento. | Open Subtitles | إنه يعرف بأنك قتلت ذلك الرجل الذي وجدوه بشقتك. أجل. |
Fica no teu apartamento, faz a tua vida e deixa-me viver a minha. | Open Subtitles | إبقَ في شُقَّتِكَ الخاصةِ وتقدّمِكَ حياتكَ الخاصة وتَركتْني لغمَ حيَّ! العزيز! |
Diz-me tu. Aquela coisa no teu apartamento, eu sei que ele está à procura disso. | Open Subtitles | أنتِ أخبريني المخلوق الذي كان بشقتكِ كان يبحث عنها |
Passa-se alguma coisa no teu apartamento. | Open Subtitles | ثمّة شيء ما يحدث بشقّتك |
Sim, tens um quarto no teu apartamento para a tua família? | Open Subtitles | نعم,هل عندك غرفة فى شقتك الجديدة لعائلتك الكبيرة؟ |
Joey, não deixes o Ross ver mapas nem o globo no teu apartamento. | Open Subtitles | جوي، لا يَتْركُ روس يَنْظرُ إلى الخرائطِ أَو الكرة الأرضية في شُقَّتِكِ. |
Porque viste o teu e-mail às 6h no teu apartamento, e uma hora depois, no teu telemóvel, nos arredores da Rock Creek Park. | Open Subtitles | -لأنكِ تفقدتِ بريدك من شقتك 6 صباحًا ومجددا بعد ساعة من هاتفِك من الجانب الأخر لروك جريج بارك |