"no teu ombro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على كتفك
        
    • علي كتفك
        
    • في كتفك
        
    Queres que eu chore no teu ombro e diga que está tudo bem agora? Open Subtitles لأن عندك ذاكرة سيئة ؟ ماذا تنتظر مني ؟ أن أبكي على كتفك واقول لك أن حالي أفضل الان ؟
    Se quiseres atirar em alguma coisa, põe no teu ombro e fica onde estás, mira e dispara. Open Subtitles ,إذا أردتى الإطلاق على شىء ما ,تضعيها على كتفك تثبتى ,تحددى الهدف , تطلقى
    Preferias que passasse o resto da minha vida deitada no sofá enrolada num cobertor com a cabeça no teu ombro. Open Subtitles تتمنّى أن أقضي ما تبقّى من حياتي متلحفة ببطانية على الأريكة، ورأسي على كتفك.
    Ao contrário daquele diabozinho que tens no teu ombro agora. Open Subtitles لكي تكون خصماً للشيطان الذي على كتفك الآن
    Senão, com tudo isto no teu ombro, a pelicula não é visivel. Open Subtitles وبدونها ستضطر لوضع الكاميرا علي كتفك ولن تكون الصورة بتلك الكفاءة
    Com essa bala alojada no teu ombro, o Ryan teve um trabalho dos diabos para a tirar. Open Subtitles بتلك الرصاصة التي دخلت في كتفك رايان وقع في مشكلة شيطانية لإخراجها
    Não vou colocar a minha cabeça no teu ombro. Open Subtitles وما خطب هذا؟ لن أضع رأسي على كتفك
    Tirando a parte que eu chorei no teu ombro, porque ele usou as nossas poupanças de viagem para comprar um estúpido carro desportivo? Open Subtitles بغض النظر عن بكائي على كتفك لإنه استخدم مدخرات العطلة لشراء سيارة رياضية تافهه؟
    A marca crescente no teu ombro não desapareceu quando te tornaste híbrida. Vá lá, fala com eles. Open Subtitles العلامة التي على كتفك لم تختفِ حين غدوتِ هجينةً.
    Sabes que tens uma iguana no teu ombro? Saímos sempre juntos. Open Subtitles هل أنت تعلم أنه هناك سحلية على كتفك ؟
    Tu queres que eu coloque a minha cabeça no teu ombro? O que há de mal nisso? Open Subtitles تريد مني أن أضع رأسي على كتفك فحسب.
    A tatuagem no teu ombro é um sinal dos membros. Open Subtitles الوشم على كتفك هو شارة العضويّة.
    Foi no teu ombro que chorei uma e outra vez. Open Subtitles لقد بكيت على كتفك مراراً وتكراراً.
    "Não"? Só não a deixes chorar no teu ombro muito tempo. Open Subtitles فقط لا تدعها تبكي على كتفك طويلاً
    Vi a mordidela no teu ombro enquanto estavas a dormir. Open Subtitles رأيت العضة على كتفك أثناء نومك.
    O microfone está no teu ombro. Open Subtitles الميكروفون على كتفك.
    Não o deixes chorar no teu ombro. Open Subtitles لاتدعه يبكي على كتفك
    Lembra-te, sou como o tal anjo no teu ombro. Open Subtitles تذكر ،أنا مثل الملاك على كتفك
    Estou a chorar no teu ombro. Open Subtitles أنا أبكي على كتفك.
    Quero deitar a minha cabeça no teu ombro. Open Subtitles سوف أميل رأسي برقة على كتفك
    Essa insígnia no teu ombro, é da Primeira de Infantaria-Triângulo Despert de Ferro, não? Open Subtitles تلك الاشرطه علي كتفك هي الاولي من الترقيات , اليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more