"no teu sofá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على أريكتك
        
    • على اريكتك
        
    • على الأريكة
        
    Bem, obrigada, Sarah, mas não posso dormir no teu sofá para sempre. Open Subtitles حسناً ، شكراً ، ساره ، لكني لا أستطيع النوم على أريكتك إلى الأبد
    Achas que ela dava por nós se estivéssemos no teu sofá? Open Subtitles هل تعتقد أنها ستعلم إذا كنا سوية على أريكتك
    É a tua vida. Se queres ter um guitarrista estúpido no teu sofá, óptimo! Open Subtitles إذا أردت أن يمكث عازف غيتار غبي على أريكتك فلا بأس
    O novo magnate passou a noite no teu sofá. - Espero que não te importes. Open Subtitles الملياردير الشاب قضى ليلته على اريكتك اتمنى الا تمانع
    Talvez precises que me deite no teu sofá para pores de novo as ideias em ordem. Open Subtitles ربما تريدني أن أستلقي على الأريكة وأنظف لك هذا مجدداً؟
    Estou a ter uma emergência no teu sofá branco. Open Subtitles أنا أتعرض لحالة طارئة على أريكتك البيضاء.
    Acho que me lembraria de vos ver nus no teu sofá, - no meio da discoteca. Open Subtitles أترى , كنت لأتذكر أن تكونوا عراة على أريكتك في منتصف النادي
    Estávamos sentados no teu sofá, desta maneira. Open Subtitles لقد كنت جالسة بمكتبك, على أريكتك, بنفس هذه الطريقة
    Estás a esquecer-te que ele passou a noite de ontem no teu sofá? Open Subtitles هل نسيتِ أنه قضى ليلة الأمس على أريكتك ؟
    Enquanto te estiveres a recuperar no teu sofá, será que vais precisar de jantar e de algo mais forte do que o chá? Open Subtitles خلال أسابيع تعافيك و انتي على أريكتك ما رأيك بعشاء و مشروب أقوى من الشاي؟
    Se não tiveres cuidado, posso passar o resto da minha vida no teu sofá. Open Subtitles إن لم تكن حذراً .. ربما سأمضي بقية حياتي على أريكتك هنا... ؟
    Não vou dormir no teu sofá o resto da minha vida. Open Subtitles أنا لن أنام على أريكتك لبقية حياتي
    Não posso dormir no teu sofá, eu durmo numa cama. Open Subtitles لا أستطيع أن أنام على أريكتك! أنا أنام على سرير
    Então estás sentado lá no teu sofá descartável, e pensas "Estou sem contacto com o rock e roll actual." Open Subtitles حسناً، أنت تجلس على أريكتك غير المريحة وتفكر "أنا لست متأقلماً مع الوضع الحالى"
    Digamos que esse tipo chega e se senta no teu sofá e diz "Doutora, tenho acesso a armas nucleares e preciso de destruir o Godzilla." Open Subtitles لنقل أن هذا الرجل يأتي ويجلس على أريكتك ويقول لك:" مرحباً، لدي خاصية الوصول إلى أسلحة نووية وأحتاج أن أدمر قودزيلا".
    Cisco, quando o Dante morreu... dormi no teu sofá para fazer-te companhia. Open Subtitles (سيسكو)، حينما توفيّ (دانتاي) قضيت الليل على أريكتك لألا أتركك وحدك
    Preciso de ficar no teu sofá. Open Subtitles يجب أن أنام على أريكتك
    Timmy, posso dormir no teu sofá hoje? Open Subtitles تيمي، هل باستطاعتي ان انام على اريكتك الليلة؟
    talvez dormir no teu sofá esta noite? Open Subtitles ربما ان انام على اريكتك الليله؟
    - E trabalhaste tanto nela e enganaste a pensar que é bonita e deixas à mostra no teu sofá à entrada da casa. Open Subtitles وعملت جاهداً عليها وتخدع نفسك أنها جميلة وتضعها بفخر في المدخل على الأريكة.
    no teu sofá por uma noite ou duas. Open Subtitles حسنا، على الأريكة لليلة أو ليلتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more