Para reclamarmos o nosso legítimo lugar no topo da cadeia alimentar. | Open Subtitles | لنطالب بمكاننا المُستحقّ على قمّة سلسلة الغذاء. |
Vamos a isso, pai! Vamos mostrar a estes imbecis quem está no topo da cadeia alimentar! | Open Subtitles | هيا يا أبي فلنري هؤلاء الجبناء من الذي على قمة السلسة الغذائية |
Estás a dizer que olhaste para as tuas opções... e pensaste que aqui podias colocar-te no topo da cadeia alimentar? | Open Subtitles | أنت تقول بأنك فحصت خياراتك وأعتقدت بأنه يمكنك أن تضع نفسك على قمة السلسة الغذائية هنا ؟ |
Nove milhões de espécies na terra, e, aqui estamos nós no topo da cadeia alimentar. | Open Subtitles | هناك تسعة ملايين سلالة على ظهر هذا الكوكب، وها نحن ذا على قمة الهرم الغذائي. |
Os predadores de topo, as espécies no topo da cadeia alimentar, têm os números mais reduzidos e andam em bandos pequenos. | Open Subtitles | --الحيوانات المفترسة--الفصائل التي على قمة الهرم الغذائي صاحبة أقل الأعداد وتتحرك ضمن قطعانٍ صغيرة. |
Se o video for verdadeiro, e essa criatura anda por aqui, estaría no topo da cadeia alimentar. | Open Subtitles | إذا كانت اللقطة حقيقية والمخلوق موجود حقًا، سيكون المخلوق الجائزة في السلسلة الغذائية |
Alguém no topo da cadeia alimentar pode fazê-lo avançar na lista. | Open Subtitles | ...ثمة شخص، بمكان ما في السلسلة الغذائية يمكنهم أن ينقلوه إلى قائمة زرع الأعضاء |
Os seres humanos estão no topo da cadeia alimentar, e assim reduzimos as hipóteses de sobrevivência de outras espécies. | Open Subtitles | البشر يتربعون على قمة الحيوانات آكلة اللحوم نحنُ نجلس على قمة الهرم الغذائي... . |
Alguém no topo da cadeia alimentar pode fazê-lo avançar na lista. | Open Subtitles | ...ثمة شخص، بمكان ما في السلسلة الغذائية يمكنهم أن ينقلوه إلى قائمة زرع الأعضاء |