"no treino" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في التدريب
        
    • في التمرين
        
    • في التجارب
        
    • في التمارين
        
    • فى التدريب
        
    • فى تدريب
        
    • في تدريب
        
    • أثناء التدريب
        
    • في تمرين
        
    • خلال التدريب
        
    Esta é uma foto do outono passado, quando éramos novatos no treino. TED هذه الصورة من الخريف الماضي عندما كنا مستجدين في التدريب.
    Onde é que ela está no treino? Open Subtitles أين وصلت على أيّ حال في التدريب هذه المرأة؟
    Vemo-nos no treino, às 15h. Não te atrases. Open Subtitles أراك في التدريب اليوم في الثالثة لا تتأخر
    no treino, não se placam jogadores com camisolas vermelhas. Open Subtitles في التمرين لا نقوم باعتراض اللاعبين الذين يرتدون القمصان الحمراء
    Devia estar no treino de mísseis quando ensinaram isso. Open Subtitles يجب لقد كنت في التدريب الصاروخي اليوم تعليمهم ذلك.
    Vejo-vos no treino, amanhã às 6:0. Open Subtitles حسناً سأراكم جميعاً في التدريب صباح الغد في الـ 6:
    Já fizeste isto umas mil vezes no treino na órbita da Terra. Open Subtitles لقد قمت بهذا ألف مرة في التدريب حول مدار الأرض
    Vocês vão estar a ressacar amanhã no treino, mas suponho que é isso que os campeões fazem. Open Subtitles أصدقائك سوف يعانون غدا في التدريب اعتقدت أن هذا ما يفعله الأبطال
    no treino só te dão metade. Eu dou-te tudo. Open Subtitles في التدريب يخبروك بأنّك مخطئ بينما هنا تصبح مقتولاً
    Sabemos que isso pode acontecer. É a primeira coisa que abordamos no treino. Open Subtitles نعرف أن هذا سيحدث، وهو أول ما تغلبنا عليه في التدريب.
    Crescemos todos na mesma vizinhança, mas conheci o Williams e o Inks no treino. Open Subtitles لقد تربينا في نفس الجوار وقابلت وليام و اكس في التدريب
    Foi maltratado no treino e falei com o treinador. Open Subtitles تمت القسوة عليه قليلا في التدريب و توجب عليّ الحديث مع مدربه
    Faz só o que fizeste a semana toda no treino. Vai correr bem. Open Subtitles فقط أفعل ما تفعله طوال الاسبوع في التمرين , ستكون بخير
    Eu diria "vemo-nos no treino", mas ambos sabemos que não vais lá estar. Open Subtitles كنت أريد أن أقول أراك في التمرين و لكن كلانا يعلم أنك لن تكون هناك
    Deste um show no treino e agora os pais querem que sejas o treinador. Open Subtitles حسناً,على مايبدو انك كنت مبهراً في التمرين حيث مما جعل الأباء يريدونك ان تكون مدرباً للفريق
    Em Laguna Seca, onde triunfou em 2007, e onde o Rossi nunca tinha vencido, o australiano foi o mais rápido no treino e começou a corrida na pole position. Open Subtitles "في "لاغونا سيكا حيث انتصر عام 2007 و حيث لم يفز "روسي" من قبل الأسترالي كان الأسرع في التجارب الحرة
    Isto é idêntico ao exercício que fazemos no treino. Open Subtitles انه كالتدريب الذي نقوم به يومياً في التمارين
    Nós tivemos que atravessar uma barra de madeira no treino básico. Open Subtitles . كارتر ، لقد كنا نضطر أن نعبر أصعب من ذلك فى التدريب المبدئى
    O Graves tornou-se um paramédico do hospital após reprovar no treino para SEAL. Open Subtitles جرايفز أصبح من ضمن العاملين فى المشفى بعد أن فشل فى تدريب الابحار
    no treino de cães, adaptamos esta noção de domínio, ou cão alfa — de certeza que já ouviram falar disto. TED لذا، في تدريب الكلاب نصل لهذه الفكرة عن الهيمنة، و مفهوم الكلب القائد -- بالتأكيد سمعتم عن هذا.
    Podes atirar as vezes que quiseres no treino. Open Subtitles يمكنك التسديد كما تريد أثناء التدريب
    Ela disse-nos no treino da claque. Open Subtitles لقد أخبرتنا ذلك في تمرين المشجعات
    Que te aconteceu, Lakha? Jogaste tão bem no treino. Open Subtitles ماذا جري لك يا لاكها كنت تلعب جيدا خلال التدريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more