Eu fui um dos três cientistas dessa expedição que ocorreu no verão passado ao largo da costa do Japão. | TED | لقد كنت واحدة من ثلاثة علماء في هذه الرحلة الاستكشافية التي كانت في الصيف الماضي قبالة اليابان. |
O mel de Provincetown tem desde 116 plantas na Primavera até mais de 200 plantas no verão. | TED | يتنوع عسل بروفينستاون من 116 نبتة في الربيع إلى أكثر من 200 نبتة في الصيف. |
Ficou no motel durante um tempo, no verão passado. | Open Subtitles | لقد مكث لفترة قصيرة في النُّزل بالصيف الماضي |
Obrigado. Gosto de o manter curto especialmente no verão. | Open Subtitles | شكراً، أحب أن أبقيه قصيراً وبخاصة فى الصيف. |
Eu fico com ele no verão, por isso... está tudo bem. | Open Subtitles | سوف آخذه أنا ، خلال الصيف لذا .. فكل شئ ، على ما يرام |
Estava a pensar que podíamos levá-lo à praia no verão. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن نأخذه إلى شاطئ البحر هذا الصيف |
no verão passado, recebi uma chamada duma mulher chamada Ellie. | TED | في الصيف الماضي، تلقيت مكالمة من مرأة اسمها إيلي. |
no verão, vais com a família para um lago. | Open Subtitles | تقصدين بحيرة في الجبال برفقة عائلتكِ في الصيف. |
A adolescente do leste da cidade cujo suicídio no verão passado | Open Subtitles | التي انتحترت في الصيف الماضي تركزت التوعية على مشكله قومية. |
Se me vais ajudar no verão, tens que saber estas coisas. | Open Subtitles | اذا أردت مساعدتي في الصيف يجب ان تعلم هذا الأمر |
É um pouco mais romântico no verão ou noutra altura qualquer que não esteja abaixo de zero. | Open Subtitles | الأمور رومنسي أكثر قليلا في الصيف أو أي وقت ليست الأجواء فيه تحت درجة الصفر |
Então talvez tenhamos a sorte de receber uma visita no verão. | Open Subtitles | إذاً سأكون محظوض جداً إذا قمتي بزيارتي في الصيف المقبل. |
O filme reporta aos acontecimentos de 1942, no verão, foi... o Verão mais quente no Ártico desde que existem registos. | Open Subtitles | الفيلم يتعلق بحادثة وقعت بعام 1942 بالصيف كان أدفأ صيف بتاريخ القطب كان فريقًأ من علماء روسيا، قاموا |
Nunca pensei que aqui faria tanto calor no verão. | Open Subtitles | لم أظن قط أنها ستكون بمثل هاته الحرارة بالصيف. |
- Massimo Lenzetti o rapazinho com quem brincaste no verão que passaste em Itália. | Open Subtitles | ماسيمو لينزيتا. الغلام الصغير الذى لعبت معه بالصيف الذى قضيناه فى إيطاليا؟ |
- Posso-te ensinar. - Eu mesma aprendi no verão passado. | Open Subtitles | -يمكننى أن أعلمك ، لقد علمت نفسى فى الصيف |
no verão, armazenam energia suficiente até ao inverno seguinte, quando a comida for menos abundante. | Open Subtitles | يخزنون خلال الصيف ما يكفيهم من الطاقة لتكفي بقائهم خلال الشتاء القادم .حين يكون الغذاء اقل وفرة |
Portanto, tem esperança que eu descubra Jesus no verão e mude. | Open Subtitles | أنه يأمل أني سأتقرب في هذا الصيف من المسيح وأتغير |
Falo de horas extraordinárias, horários prolongados e não tiramos férias no verão. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن ساعات طويلة وساعات عمل إضافية، ولم نأخذ عطلات صيفية. |
Não costumo ver os informáticos aqui tão tarde, no verão. | Open Subtitles | الا تلاحظ أن الحاسب بدأ بالبطيء هنا، في الصيفِ. |
Também se passam no verão. | Open Subtitles | فهم يحصلون على مجنون خلال فصل الصيف أيضا. |
Quando há mais luz solar em latitudes altas no verão, os mantos de gelo derretem. | TED | حين يكون هناك ضوء شمس أكثر في فصل الصيف في خطوط العرض القطبية، تذوب صفائح الجديد. |
Vou casar no próximo mês. Vamos trabalhar no verão e a Jenny irá dar aulas numa escola privada. | Open Subtitles | نحن سنعمل طوال الصيف وبعد ذلك جيني ستدرس في مدرسة خاصة |
Jazz, confiei-te o meu carro no verão... e tu fizeste com que fosse... | Open Subtitles | الجاز، إئتمنتُك بجولتِي على الصيفِ... وأنت حَصلتَ عليني رَميتُ... |
O valor pode baixar de vez em quando, mas volta sempre a subir no verão. | Open Subtitles | القيمة متضاربة لكنها تصعد دائماً في وقت الصيف |
no verão de 1945, esta era a maior base aérea do mundo. | Open Subtitles | فى صيف 1945، كانت هذه هى القاعدة الجوية الأكبر فى العالم |
Quando chove não se ouve mais nada, e no verão estão 60 graus ali dentro. | TED | عندما تهطل الأمطار، لا تستطيع سماع شئ، وفي الصيف تكون الحرارة حوالي 140 درجة في الداخل. |
Ele morreu no verão passado, e então arrumei esse emprego. | Open Subtitles | وقد مات الصيف الماضى وبعدها قبلت هذة الوظيفة |