Serão todos danos colaterais... se... quando o "Noah Objective" libertar o gás. | Open Subtitles | وسيصبحون جميعاً ضحايا هامشيين إذا أو حالما تطلق مبادرة (نوا) الغاز |
Peter, a Rússia sempre foi uma grande apoiante do "Noah Objective" | Open Subtitles | - (بيتر) لطالما كانت (روسيا) داعمة رئيسة لمبادرة (نوا) |
O "Noah Objective" iniciar-se-á dentro de menos de 48 horas. | Open Subtitles | سيتم إطلاق "هدف (نوا)" بعد أقل من 48 ساعة |
Graças ao "Noah Objective", dentro de seis a dez anos a população animal mundial voltará novamente a prosperar. | Open Subtitles | كل الشكر للتجربة "نوح" في خلال ستة إلى عشر سنوات، كثافة حيوانات العالم سوف تزدهر مجدداً. |
Graças ao "Noah Objective", dentro de seis a dez anos a população animal mundial voltará novamente a prosperar. | Open Subtitles | بفضل تجربة "نوح" في الفترة ما بين ست إلى عشر سنوات، ستزدهر الكثافة الحيوانية بالعالم مجددًا |
Depois dos ataques de hoje, o "Noah Objective" parece imparável. | Open Subtitles | ولكن بعد هجوم اليوم، يبدو أن تجربة "نوح" غير قابلة للردع |
Nunca pensei que terminasse desta forma. O "Noah Objective", um fracasso. | Open Subtitles | لم أظن أن الأمر سينتهي بهذا الشكل مبادرة (نوا) فشلت |
Graças ao "Noah Objective", dentro de seis a dez anos a população animal mundial voltará novamente a prosperar. | Open Subtitles | بفضل "مبادرة (نوا)" من 6 إلى 10 سنوات، سيزدهر الجنس الحيواني في العالم من جديد |
Esta é a quantidade de animais que eles esperam eliminar com o "Noah Objective". | Open Subtitles | هذا هو عدد الحيوانات التي يتوقعون إبادتها بمبادرة (نوا) |
Cinco pessoas a tentarem impedir o "Noah Objective" e curar os animais? | Open Subtitles | 5 أشخاص سيوقفون مبادرة (نوا) وسيعالجون الحيوانات؟ |
Todos aqueles necessários para aprovar o "Noah Objective" estão naquela sala. | Open Subtitles | جميع من يحتاج إليهم للتصويت على مبادرة (نوا) موجودون في تلك الغرفة |
Graças ao "Noah Objective", dentro de seis a dez anos, a população animal mundial voltará novamente a prosperar. | Open Subtitles | بفضل هدف (نوا) خلال 6 إلى 10 سنوات سيزدهر تعداد الحيوانات من جديد |
Este é o número de animais que eles esperam eliminar com o "Noah Objective". | Open Subtitles | "(كاراكيت)، 15 كم" هذا هو عدد الحيوانات التي يتوقعون إبادتها بـ"هدف (نوا)" |
De uma terceira parte interessada, que tem muito a perder se o "Noah Objective" for por diante. | Open Subtitles | طرف قالث مهتم بالأمر ولديه الكثير ليخسره إن تقدمت تجربة "نوح". |
E podemos aproveitar as suas capacidades aqui no "Noah Objective". | Open Subtitles | يمكننا الاستفادة من موهبتكِ هنا بتجربة "نوح" |
O "Noah Objective" é a opção científica mais sensata que temos. | Open Subtitles | تجربة "نوح" هو الخيار العلمي الذي لدينا حاليًا |
Então, agora já apoias o "Noah Objective"? | Open Subtitles | أصبحتِ الآن في صف تجربة "نوح"؟ |
Graças ao "lobbying" agressivo da "Reiden Global", o IADG irá votar o "Noah Objective" dentro de seis semanas. | Open Subtitles | كل الشكر للإٍستمالة العدوانية من (ريدن غلوبال) صوت مجوعة الدفاع عن الحيوان بتفعيل تجربة "نوح" بعد 6 أسابيع |
O General Davies e os apoiantes dele querem acabar com todas as alternativas ao "Noah Objective". | Open Subtitles | العقيد (ديفيس) ومؤيديه يريدون الاستمرار بتجربة "نوح" |
Este é o tipo encarregue do "Noah Objective"? | Open Subtitles | هذا هو المسئول عن تجربة "نوح"؟ |