"noite normal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليلة عادية
        
    Yap! é só mais uma noite normal na casa das Spellman. Open Subtitles نعم, انها مجرد ليلة عادية أخرى في منزل عائلة سبيلمان
    Foi uma noite normal no banco de sangue, nada de anormal. Open Subtitles كانت ليلة عادية بالبنك ، لم يكن هناك شيء مُريب.
    Eu disse-lhe que... foi um turno normal... encerei o chão durante algum tempo... despejei o lixo... uma noite normal. Open Subtitles - أن مناوبة العمل مرت بشكل عادي - أني شمعت الأرضية وأفرغت القمامة ليلة عادية لقد كذبت
    Numa noite normal na mansão Pewterschmidt podem existir seis milhões de dólares na caixa-forte. Open Subtitles في ليلة عادية في قصر آل بيترشميت قد يكون هناك ما يصل إلى 6 ملايين دولار في القبو
    Claro, a resposta é óbvia, se pensarem nisso ou se olharem para a imagem à esquerda, onde veem o mesmo bairro durante um apagão e numa noite normal. TED وبالطبع فالإجابة واضحة إن فكرتم بها، أو إذا نظرتم إلى الصورة إلى اليسار، حيث ترون نفس الحي أثناء انقطاع الكهرباء في مقابل ليلة عادية.
    Só queria uma noite normal para me divertir. Open Subtitles كل ما أردته هو ليلة عادية في الخارج
    noite normal, bairro normal, homicídio normal. Open Subtitles ليلة عادية , حيّ عادي , جريمة قتل عادية
    Fomos para a cama como em qualquer outra noite normal. Open Subtitles ذهبنا إلى الفراش كأيّ ليلة عادية أخرى.
    UMA noite normal. EU MENTI. Open Subtitles كانت ليلة عادية
    É uma noite normal. Open Subtitles مجرّد ليلة عادية
    Pareces muito entusiasmada com o dia de amanhã, como se não fosse só mais uma noite normal com o Chuck... Open Subtitles يبدوا عليكي انك متشوقة للغد كما وكانها ليست ليلة عادية تقضيها مع (تشك) ,عمل كالعادة؟
    Era uma noite normal. Open Subtitles كانت ليلة عادية
    Queria que fingíssemos que é uma noite normal num sítio normal. Open Subtitles أنها ليلة عادية في مكان عادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more