"noites durante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليلة لمدة
        
    • ليلة منذ
        
    Conseguimos que ela escrevesse uma coleção de contos sensuais que publicámos todas as noites durante uma semana. TED وأتينا بها لتكتب لنا مجموعة من القصص القصيرة المثيرة والتي ننشرها كل ليلة لمدة أسبوع.
    Tenho tido este sonho todas as noites durante meses. Open Subtitles لقد رأيت هذا الحلم كل ليلة لمدة شهور
    Quando quis o meu kit de cozinha, rezei todas as noites durante um mês para o ter. Open Subtitles عندما أردت عدة الخبز خاصتي, صليت لله كل ليلة لمدة شهر كامل لأحصل عليها.
    A Katy consegue sobreviver a um concerto de duas horas todas as noites, durante um ano? Open Subtitles ويمكن أن تتخذ كاتي ساعتين على خشبة المسرح, كل ليلة لمدة عام؟
    Moe, queixamo-nos dele todas as noites durante 8 anos! Open Subtitles شخص تعمل معه؟ مو نحن نشكو منه كل ليلة منذ ثماني سنوات
    Se jogasse todas as noites durante um mês, atingiria o estatuto de imparável. Open Subtitles لو لعبتها كل ليلة لمدة شهر سيمكنني الوصول إلى مستوى عالي بلا توقف
    Fez isso todas as noites durante quase um ano. Open Subtitles لقد قامت بهذا كل ليلة لمدة سنة تقريبًا.
    Eis um sonho que tenho tido todas as noites, durante uma semana. Open Subtitles - حسنا ً , اذن هاك حلما ً يأتيني كل ليلة لمدة أسبوع
    Todas as noites durante trinta dias. Open Subtitles كلّ ليلة لمدة 30 يوم. ذلك هو القانون.
    Todas as noites durante 13 anos, no fim do meu turno, eu ia para casa. Open Subtitles ...كل ليلة لمدة 13 عاماً ...في نهاية كل مناوبة ، اذهب إلى البيت
    Todas as noites durante três dias. Open Subtitles كل ليلة لمدة ثلاثة أيام
    Todas as noites, durante um mês antes dela morrer. Open Subtitles كل ليلة لمدة شهر قبل وفاتها
    Moe, queixamo-nos dele todas as noites durante 8 anos! Open Subtitles شخص تعمل معه؟ مو نحن نشكو منه كل ليلة منذ ثماني سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more