É aquela época do ano, dias quentes, noites frias. | Open Subtitles | من ذلــك الوقــت بالســنة الأيام الدافئة، الليالي الباردة |
Se precisar de alguma coisa, de uma garrafa para as noites frias.. | Open Subtitles | هل تحتاج اي شيء؟ زجاجة من اجل الليالي الباردة |
Nas noites frias, as minhas esposas dormem nas tendas dos estábulos para que Al-Hattal esteja confortável e satisfeito. | Open Subtitles | في الليالي الباردة ، زوجاتي ينمن في الخيام المستقرّة لذا الحطال مرتاحٌو راْضي. |
Já encontraste alguém para aquecer as noites frias? | Open Subtitles | سواء أكنتِ وجدتِ شخصاً ما لتجنّب تلك الليالي الباردة. |
Temos muitas noites frias. - Com certeza. | Open Subtitles | ولقد حظينا بالكثير من تلك الليالي |
E, nas noites frias levo-te para a nossa cama. | Open Subtitles | و في ليلة باردة.. سوف آخذك معنا، في سريرنا - اوه، بيرت! - |
Guardou-as no coração, onde a aqueciam como o guisado do pai nas noites frias em Bantry Bay, há uma vida. | Open Subtitles | احتفظت بها في نفسها، حيث أدفأتها مثل حساء والدها في ليلة باردة بـ(بانتري باي) قبل زمن بعيد. |
Engraçado quantas noites frias temos tido ultimamente. | Open Subtitles | .مضحك, كم كثرت الليالي الباردة لك مأخراً |
- Cobertor-de-caximira para noites frias. - Certo. | Open Subtitles | الكشمير بطانية الليالي الباردة حسنا |
Para as noites frias no Alaska... você sabe em vez de agarrar uma pequena mulher... | Open Subtitles | لتلك الليالي الباردة في ألاسكا... أنت تعرف فبدلاً من استخدام "نا-نوكي" |
William Travis escreveu uma carta, numa das suas noites frias por trás de Garrison Walls. | Open Subtitles | كتب (ويليام ترافيس) رسالة بواحدة من تلك الليالي الباردة خلف الجدران الحامية |