Na tradição Castithan, a noiva está cega até que o noivo lhe abra os olhos no fim da cerimónia. | Open Subtitles | في عادات الكاستيفانيين العروسة تبقى عمياء حتى يفتح لها عريسها عينيها في نهاية الحفل. |
A mãe da noiva está morta há 7 anos. | Open Subtitles | والدة العروسة متوفية منذ سبعة سنوات |
A noiva está lá em cima. | Open Subtitles | أن العروسة في الطابق العلوي |
Não acredita que o protagonista não veja que a noiva está a ter um caso amoroso mesmo nas barbas dele. | Open Subtitles | أي اقتراح؟ بأن يشك بطل الرواية في خطيبته لأنها على علاقة مع شخص آخر وهو يراها أمام أعينه |
Se vir os documentos, a noiva está a deixá-lo por causa do caso. | Open Subtitles | عندما تشاهد أوراق القضية خطيبته قامت بهجره بسبب العلاقة |
"Nas caras das amigas da noiva está o brilho dos sonhos | Open Subtitles | " على وجوه أصحاب العروسة ضياء الأحلام " |
"Nas caras das amigas da noiva está o brilho dos sonhos | Open Subtitles | " على وجوه أصحاب العروسة ضياء الأحلام " |
A noiva está pronta, senhor. | Open Subtitles | العروسة جاهزة , سيدي |
Penso que a noiva está no hotel. | Open Subtitles | أعتقد أن خطيبته تقيم في الفندق |
Então... Mark não faz idéia de que sua noiva está sendo assombrada por sua esposa morta? | Open Subtitles | إذاً ، (مايك) لايعرف ان خطيبته مُطارده من قبل زوجته الراحله؟ |
A noiva está à espera dele em New Jersey. | Open Subtitles | خطيبته تنتظره في نيوجيرسي |