Parece mentira. Já eram noivos. | Open Subtitles | لقد كان الوضع رائعاَ كانا مخطوبين بالفعل |
- Deves sentir a falta dele, Elinor. - Näo estávamos noivos, Mamä. | Open Subtitles | ـ لابد أنك تفتقدينه ـ نحن لسنا مخطوبين ماما |
Vou levá-la para casa para o Natal. Estamos noivos. | Open Subtitles | كنت سأحضرها إلى المنزل بعيد الميلاد نحن مخطوبان |
Ela e o Louis podem ter problemas, mas ainda estão noivos. | Open Subtitles | ربما هي ولوي لديهم بعض المشاكل , لكنهما لايزالان مخطوبان. |
Este casamento-furacão estava a causar grande tensão em todos, menos nos noivos. | Open Subtitles | هذا الزفاف زوبعة تم خلق قدرا كبيرا من التوتر للجميع ولكن العروس والعريس. |
Mas, antes disso, penso que os noivos prepararam algo. | Open Subtitles | لكن، يبدو أن العريس والعروس يريدون قول شيئاً |
Eu e o Edward estamos noivos, em segredo, há cinco anos. | Open Subtitles | أدوارد فيرارز؟ أنا وأدوارد كنا مخطوبين سراً طول هذه السنوات الخمس |
Vai ser a altura certa para lhes dizer que estamos noivos. | Open Subtitles | سَيَكُونُ الوقتَ الصحيحَ لإخْبارهم بأننا مخطوبين. |
A Daisy apaixonou-se pelo Melvin. Estão noivos. | Open Subtitles | لقد أحبت ديزي ملفن هم الآن مخطوبين و سيتزوجوا |
Quando o Stuart e a sua irmã estiveram noivos | Open Subtitles | عندما ستيوارت و اختك أصبحو مخطوبين هل صادف وأن قرات |
Gostava que as pessoas soubessem que estamos noivos. | Open Subtitles | أتمنى لو نستطيع إخبار الناس بأننا مخطوبين |
Só quero mesmo dizer às pessoas que estamos noivos. | Open Subtitles | بحق ، فقط أردت أن أخبر الناس بأننا مخطوبين |
Que estamos noivos e não temos nada em comum, e isso assusta-me. | Open Subtitles | أننا مخطوبان و لا يوجد بيننا أمور مشتركة، و هذا يخيفني. |
Seiquevaissurpreender-temuito, mas estão noivos. | Open Subtitles | اعلم انة سيفاجئك ولا شك . ولكنهما مخطوبان بالفعل |
Não sei como dizer-te, mas... queria que fosses a primeira a saber... que estamos noivos. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة سهلة لأقول هذا ولكن أردت منك أن تكونى أول من يعلم نحن مخطوبان |
Quer dizer, pareço um idiota de volta dela agora, e só estamos noivos. | Open Subtitles | أعني أنا أحمق مقارنة بها ونحن مخطوبان فقط |
Eu sei que os noivos não se devem encontrar antes da cerimónia... mas afinal de contas, tu e eu somos velhos demais para isso. | Open Subtitles | أعرف أن العروس و العريس لا يجب أن يلتقوا حتى مراسم الزواج، لكننا أنا وأنت خبراء في هذا. |
Futuros detalhes, disputas e pontos de discórdia serão arbitrados pelos noivos, ou seja, o Greg e eu. | Open Subtitles | وأي تفصيلات أخرى أو نقاش سيحل من قبل العريس والعروسة اللذين هما غريغ ودارما |
Sim, não vou ser uma daqueles noivos que não come. | Open Subtitles | نعم لن أكون واحد من العرسان الذين لا يأكلون |
Se isso te faz sentir melhor quando o Barry e eu ficámos noivos, ele também passou uma fase estranha. | Open Subtitles | إن كان هذا يجعلك تتحسنين عندما خطبنا انا وباري كان يتصرف بغرابة ايضا |
Temos a de quando ficámos noivos em Washington. | Open Subtitles | لقد إهتمينا بذلك مسبقاً عندما كنا مرتبطين في العاصمه |
Mas não te preocupes, fico no quarto de hóspedes até ficarmos noivos. | Open Subtitles | لكن لا تقلق، سأقيم بغرفة الضيوف حتى تتمّ الخطوبة. |
Reparei que os noivos não se beijaram na igreja, o que é estranho. | Open Subtitles | لاحظت أن العروسين لم يتبادلا القبل في الكنسية، وذلك أمر غريب |
Senti uma diferença em si, em especial desde que estamos noivos. | Open Subtitles | لدى إحساس بأنك, قد تغيرت وخصوصاً منذ خطوبتنا. |
A mãe dele contou-me que ele a mulher ficaram noivos e ela ainda era casada. | Open Subtitles | و عندما تحدثت مع والدته قالت لي أنه و زوجته مايا أصبحا خطيبين بينما كانت ما تزال متزوجة من رجل اخر |
Isso não quer dizer que ficamos noivos ou isso. | Open Subtitles | لا يعنى أننا مرتبطان أو ما شابه |
Se ficarmos noivos, partirei para arranjar um negócio. | Open Subtitles | سأسافر وأحصل لنفسي على عمل لو تمت خطبتنا |
Acabámos de ficar noivos e a nossa vida sexual já é má. | Open Subtitles | لا لقد خُطبنا للتو, وأصبح إتصالنا ضعيف وخالي من الخيال |
Perseguimo-lo pelo metro, entrámos numa sargeta, o Adrian e eu ficámos noivos, e apanhámo-lo com meio quilo de cocaína na meia. | Open Subtitles | طاردناه في انفاق القطارات ثم من خلال الصرف الصحي, انا وادريان انخطبنا ثم امسكناه ومعه كيلوين مخدرات في جواربه |