"nome de código" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإسم الرمزي
        
    • الاسم الحركي
        
    • الإسم الحركي
        
    • الاسم الحركى
        
    • الاسم الرمزي
        
    • الاسم الكودي
        
    • اسم رمزي
        
    O programa tinha um Nome de código, "Gregor", que foi dado a todos os clones. Open Subtitles مرّ البرنامج الإسم الرمزي "جريجور" - الاسم أعطى إلى كلّ نسخة.
    Eu não sei os detalhes, só o Nome de código. Open Subtitles أنا لا أعرف التفاصيل، فقط الإسم الرمزي.
    Adotou o Nome de código de Spartacus para si próprio, de acordo com o famoso líder da revolta dos escravos romanos. TED اعتمد لنفسه الاسم الحركي سبارتاكوس، نسبةً لقائد ثورة العبيد الرومانية المشهور.
    Tudo o que quero de ti é um Nome de código. Open Subtitles كل ما أريده منك هو الإسم الحركي له.
    - O Nome de código era... - Espera, espera, espera. Open Subtitles الاسم الحركى هو انتظر , انتظر , انتظر
    Recolhe qualquer informação com um Nome de código, operações, e tudo o que envolva o Ministério dos Negócios Estrangeiros, e algo chamado Projecto 2501 . Open Subtitles اجمع اي بيانات تخص عملية الاسم الرمزي او اي شيئ يتضمن شؤون الوزاره الخارجيه عن مشروع يسمى 2501
    É o Nome de código do Presidente. Open Subtitles الاسم الكودي للرئيس
    Foi nos dito para perguntar-mos por um Nome de código quando o contacto fosse feito. Open Subtitles لقد اخبرنا بـ أن نطلب اسم رمزي عندما قمنا بالاتصال
    Oppenheimer era o Nome de código de um bombista ativo durante a situação na Irlanda do Norte. Open Subtitles الإسم الرمزي لمفجر محترف كان نشط أثناء الإضطرابات في أيرلندا الشمالية Oppenheimer
    Oppenheimer era o Nome de código de um bombista ativo durante a situação na Irlanda do Norte. Open Subtitles الإسم الرمزي لمُفجّر كان نشطاً أثناء Oppenheimer كان
    Eu trabalho sob o Nome de código Ezekiel, oficiosamente. Open Subtitles إشتغلت تحت ( الإسم الرمزي ( حزقيال عملتُ تحت غِطاء غير رسمي
    Nome de código GT-Prologue é um oficial médio da KGB. Open Subtitles الإسم الرمزي: (جي تي برولوج), هو ضابط برتبة متوسطة بالـ(كاي جي بي)
    Além da casa arrombada em Hollywood, Nome de código Dovecote, ela também tem uma casa em Encino, Nome de código Briar Patch, uma casa de praia em Venice, Nome de código Âncora, um apartamento no centro, Nome de código Callisto, Open Subtitles بالإضافةِ إلى منزلها القابعُ في #هوليوود# والذي قد تم إقتحامهُ للتو ذو الإسم الرمزي # ديفو كوت # فإنَّ "هيتي" لديها أيضاً ملكيّةً في منطة "إينكينو" بإسمٍ رمزيٍ وهو براير باتش
    Um antigo agente da CIA, o Nestor Lozano, com o Nome de código Catalan. Open Subtitles ضابط وكالة المخابرات المركزية السابق (نستور لوزانو) الإسم الرمزي (كاتالان)
    O teu antigo nome do gangue não é um Nome de código. Open Subtitles حسنا، يا عصابة القديمة اسم ليس الاسم الحركي.
    Era esse o Nome de código da nossa missão, para retirar o vírus primordial do gelo. Open Subtitles إذن هذا هو الاسم الحركي لمهمتنا للحصول على الفيروس البدائي قبالة الجليد
    Qual será o seu Nome de código? Open Subtitles ما هو الاسم الحركي الذي ستستعملة؟
    É um vírus que nunca vi. Nome de código... Open Subtitles {\pos(192,220)} "إنّه فيروس لم يسبق لي رؤيته، الإسم الحركي..."
    Deram cabo do líder do movimento Neo-marxista e da cabra da namorada dele, Nome de código Dream, nome verdadeiro Veronica Mung. Open Subtitles لقد عثرت على الرأس المدبر لمنظمة الماركسيون الجدد وصديقتة العاهرة (الاسم الحركى (دريم (الاسم الحقيقى (فيرونيكا مونج
    Esse foi apenas o Nome de código do vírus durante o desenvolvimento, ou é mesmo o seu nome? Open Subtitles هل هو الاسم الرمزي للفايروس خلال تطويره، أم هو اسمك أنت؟
    Nome de código: Rainha Vermelha. Open Subtitles الاسم الكودي: "الملكة الحمراء."
    Igual aos 'proletários'. É um Nome de código para os revolucionários, para não nos reconhecerem. Open Subtitles نفس الشيء مع "العمال الكادحون"، هو اسم رمزي للثوره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more