"nome do pai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بإسم الأب
        
    • باسم الأب
        
    • بأسم الأب
        
    • باسم الآب
        
    • بإسم الأبّ
        
    • اسم الأب
        
    • بسم الآب
        
    Eu te baptizo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Open Subtitles إننى أعمدك بإسم الأب و الإبن و الروح القدس ماذا يفعل ؟
    Absolvo-te em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Open Subtitles أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس
    Balthazar, eu te baptizo... em nome do Pai, e do Filho... e do Espírito Santo. Open Subtitles أعمّدك يا بالثازار باسم الأب والابن والروح القدس
    Eu o batizo Alexander David, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Open Subtitles أننى أعمدك يا الكسندر دافيد باسم الأب و الأبن و الروح القدس
    Eu te batizo em nome do Pai, Filho e... Open Subtitles أفعل ذلك بأسم الأب و الأبن والروح المقدسة
    Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amen. Open Subtitles باسم الآب والابن والروح القدس إله واحد أمين
    Eu te baptizo em nome do Pai... - Do Pai! - Sim! Open Subtitles أقوم بتعميم هؤلاء بإسم الأب وبإسم الإبن وبإسم الأشباح المقدسة
    Que Deus te conceda, pelo ministério da Igreja, o perdão e a paz, e Eu te absolvo dos teus pecados em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Open Subtitles من خلال كهنوت الكنيسة، قد يمنحك الله المغفرة و السكينة، و أنا أعفوك من ذنبوبك بإسم الأب الأبن و روح القدس،.
    Que Deus te conceda, pelo ministério da Igreja, o perdão e a paz, e Eu te absolvo dos teus pecados em nome do Pai, do Filho Open Subtitles من خلال كهنوت الكنيسة، قد يمنحك الله المغفرة و السكينة، ـ و أنا أعفوك من ذنبوبك بإسم الأب الأبن و روح القدس ـ آمين،.
    Que Deus te conceda, pelo ministério da Igreja, o perdão e a paz, e Eu te absolvo dos teus pecados em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Open Subtitles من خلال كهنوت الكنيسة، قد يمنحك الله المغفرة و السكينة، وأنا أبرئكَ من ذنوبك بإسم الأب والإبن والروح القدس
    Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo... que nome deram à criança? Open Subtitles بإسم الأب و الإبن و الروح القدس ما الاسم الذي منحتموه للطفل؟
    E assim, em nome do Pai... e do Filho e do Espírito Santo,... eu o corôo Open Subtitles والآن, باسم الأب وباسم الابن وباسم الروح المقدسه أنصبك
    Em nome do Pai, do Filho, e do Espírito Santo. Amém. Vão em paz. Open Subtitles باسم الأب و الابن و الروح القدس ، آمين اذهبوا في سلام
    Foi isso que eu escrevi no livro, mas há uma certidão, com o nome do Pai verdadeiro. Open Subtitles هذا ما كتبته في السّجل لكن هنالك شهادة باسم الأب الحقيقي
    Que Deus te conceda, pelo ministério da Igreja, o perdão e a paz, e Eu te absolvo dos teus pecados em nome do Pai, do Filho Open Subtitles من خلال كهنوت الكنيسة، قد يمنحك الله المغفرة و السكينة، ـ و يغتفر لكم ذنوبكم بأسم الأب, والأبن و روح المقدس ـ آمين
    Quem está dentro de ti? Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Open Subtitles ما الذي بداخلك؟ بأسم الأب والأبن والروح المقدسة
    Então baptizo-o em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Open Subtitles إذاً أنا أعمدك بأسم الأب الأب, والأبن والروح المقدّسة
    Arrependes-te dos teus pecados, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo? Open Subtitles هل أنت نادم على خطاياك ؟ ..باسم الآب . الأبن ، و الروح القدس
    Eu o baptizo, Nabel... em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Open Subtitles باسم الآب والابن والروح القدس اعمدك باسم الآب
    Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Open Subtitles بإسم الأبّ والإبن والروح القدس
    Eu batizo-vos em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. Open Subtitles أنا أعمدك في اسم الأب والابن والروح القدس
    Em nome do Pai, do Filho, e do Espírito Santo, ámen. Open Subtitles خاصةً، الأكثر تديناً من بينهم بسم الآب, الابن والروح القدس. آمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more