"nomeação para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ترشيح
        
    E receber a nomeação para Vice-Presidente enquanto aqui está? Open Subtitles وتحصل على ترشيح نائب الرئيس ريثما أنت هنا؟
    E conseguirás a nomeação para o Óscar de Actriz Secundária. Open Subtitles ومن المحتمل أن تحصلي على ترشيح لأوسكار أفضل ممثلة مساندة
    Tal como falámos, estamos a preparar a vossa nomeação para a maior distinção nacional. Open Subtitles كما تحدثنا إن هناك سيكون ترشيح "للقب "الشرف الأعلى
    Subestimámo-la na nomeação para Secretário de Estado... Open Subtitles أسأنا تقديرها عند ترشيح وزير الخارجية
    Preferia não misturar isso com uma nomeação para o Supremo Tribunal. Open Subtitles ترشيح رئاسة المحكمة العليا للأمر،
    Então, a nomeação para a Bolsa Preminger - é hoje à noite. Open Subtitles إذن , عملية ترشيح منحة " بريمنجر" ستتم الليلة
    Em 1979, tive realmente uma depressão... quando o meu álbum "Off the Wall", teve apenas uma fraca nomeação para os Grammys. Open Subtitles في عام 1979، شعرت بإكتئاب شديد عندما حصل ألبوم "بطريقة مختلفة"... على ترشيح وحيد...
    Raymond Shaw ultrapassou o Senador Thomas Jordan na corrida para a nomeação para a vice-presidência. Open Subtitles (رايموند شو) اجتاز السيناتور (توماس جوردان) للحصول على ترشيح لنائب الرئيس
    Quando o George Michael é apanhado com um tipo numa casa de banho ou o Woody Allen casa com a própria filha ou um pedófilo recebe uma nomeação para os Óscares, isso não dá a Hollywood uma grande autoridade moral Open Subtitles لقد ضاجع (جورج مايكل) رجلاً ما في الحمام وتزوج (وودي آلن) ابنته وحصل متحرش بالأطفال على ترشيح للأوسكار
    E aquela surpresa do ano, nomeação para o Melhor Actor Secundário para Johnny Chase. Open Subtitles وتلك مفاجئة السنة لديكِ ترشيح لأفضل ممثل مساعد لـ (جوني تشيس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more