E receber a nomeação para Vice-Presidente enquanto aqui está? | Open Subtitles | وتحصل على ترشيح نائب الرئيس ريثما أنت هنا؟ |
E conseguirás a nomeação para o Óscar de Actriz Secundária. | Open Subtitles | ومن المحتمل أن تحصلي على ترشيح لأوسكار أفضل ممثلة مساندة |
Tal como falámos, estamos a preparar a vossa nomeação para a maior distinção nacional. | Open Subtitles | كما تحدثنا إن هناك سيكون ترشيح "للقب "الشرف الأعلى |
Subestimámo-la na nomeação para Secretário de Estado... | Open Subtitles | أسأنا تقديرها عند ترشيح وزير الخارجية |
Preferia não misturar isso com uma nomeação para o Supremo Tribunal. | Open Subtitles | ترشيح رئاسة المحكمة العليا للأمر، |
Então, a nomeação para a Bolsa Preminger - é hoje à noite. | Open Subtitles | إذن , عملية ترشيح منحة " بريمنجر" ستتم الليلة |
Em 1979, tive realmente uma depressão... quando o meu álbum "Off the Wall", teve apenas uma fraca nomeação para os Grammys. | Open Subtitles | في عام 1979، شعرت بإكتئاب شديد عندما حصل ألبوم "بطريقة مختلفة"... على ترشيح وحيد... |
Raymond Shaw ultrapassou o Senador Thomas Jordan na corrida para a nomeação para a vice-presidência. | Open Subtitles | (رايموند شو) اجتاز السيناتور (توماس جوردان) للحصول على ترشيح لنائب الرئيس |
Quando o George Michael é apanhado com um tipo numa casa de banho ou o Woody Allen casa com a própria filha ou um pedófilo recebe uma nomeação para os Óscares, isso não dá a Hollywood uma grande autoridade moral | Open Subtitles | لقد ضاجع (جورج مايكل) رجلاً ما في الحمام وتزوج (وودي آلن) ابنته وحصل متحرش بالأطفال على ترشيح للأوسكار |
E aquela surpresa do ano, nomeação para o Melhor Actor Secundário para Johnny Chase. | Open Subtitles | وتلك مفاجئة السنة لديكِ ترشيح لأفضل ممثل مساعد لـ (جوني تشيس) |