Até agora a Polícia ainda só revelou os nomes das vítimas, mas marcou para hoje uma conferência de imprensa. | Open Subtitles | لم تصرح الشرطة بأى معلومات ألا أسماء الضحايا, لكنالصحافةستتأخر. |
Nem acredito que conseguiste que aqueles idiotas publicassem o manifesto sem os nomes das vítimas e como história da página três. - Não faz sentido publicitar. | Open Subtitles | لا أصدّق كيف جعلت هؤلاء الحمقى ينشرون البيان دون أسماء الضحايا كتقرير بالصفحة الـ3 |
Os nomes das vítimas serão transmitidos depois das famílias serem notificadas. | Open Subtitles | أسماء الضحايا سيتم اعلانها بعد ابلاغ الاسر. |
Achámos que ainda não se sabiam os nomes das vítimas. | Open Subtitles | كما فهمت أن أسماء الضحايا لم تخرج بعد - لقد نجحت في إستحضار قائمة - |
- Os nomes das vítimas ainda não foram divulgados. | Open Subtitles | - الذي؟ - أسماء الضحايا... ... لحدّالآنلمأصدر . |
Eu não usei os nomes das vítimas. | Open Subtitles | لم استخدام أسماء الضحايا |