"nomes diferentes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسماء مختلفة
        
    • اسماء مختلفة
        
    • بأسماء مختلفة
        
    • اسم مختلف
        
    • الأسماء المختلفة
        
    Anos depois de serem descobertos, estes dois pequenos cromossomas tinham adquirido mais de 10 nomes diferentes. TED لذا خلال سنوات من الاكتشاف، اكتسبا هذان الكروموسومان الصغيران أكثر من 10 أسماء مختلفة.
    Os Fuzileiros dão nomes diferentes às coisas quando se querem livrar de nós. Open Subtitles عندهم أسماء مختلفة للأشياء فى الهيئة عندما يُحاولونَ التَخَلُّص مِنْك
    Tem todas nomes diferentes, mas todos eles são todos mundos debaixo da terra. Open Subtitles يطلقون عليها أسماء مختلفة لكن جميعهم يتفقون على أنها عوالم تحت الأرض
    Tem a ver com favelas, os bairros de lata — chamem-lhe o que quiserem, têm nomes diferentes em todo o mundo. TED والتي تخص الاحياء الفقيرة و العشوائيات أياً كان إسمها ، يوجد اسماء مختلفة لها حول العالم
    Parece que o gajo anda a fazer apostas usando três nomes diferentes. Open Subtitles يبدو ان هذا الرجل يراهن تحت ثلاثة اسماء مختلفة
    É sempre a mesma história, só com nomes diferentes. TED أعني، إنها نفس القصة ولكن بأسماء مختلفة.
    Nós só damos nomes diferentes e ignoramos a ligação. TED نحن فقط نسميها بأسماء مختلفة ونتجاهل الصلة.
    A maior parte das culturas têm nomes diferentes para o submundo. Open Subtitles من الصعب القول، ولكن معظم الثقافات لديهم اسم مختلف
    A figura do "Reaper" aparece em quase todas as culturas com centenas de nomes diferentes. Open Subtitles هناك قانون حصاد في كل حضارة على الأرض يندرجون تحت مئات الأسماء المختلفة
    Departamento de Estado, CIA, tem nomes diferentes para eles, mas nós chamamos de "limpeza". Open Subtitles وزارة الخارجية، وكالة المخابرات المركزية، لديهم أسماء مختلفة لهم. ولكننا ندعوهم بالمنظّفين.
    Temos os mesmos problemas, mas agora com nomes diferentes. Open Subtitles لدينا نفس المشاكل فقط نستعمل أسماء مختلفة
    Tentei nomes diferentes para o filhote... como Borrão, Mancha ou Veloz. Open Subtitles جربت أسماء مختلفة للصغير مثل "فازي", "سبوتس" أو "سبيدي"
    Tem muitos nomes diferentes. Open Subtitles وحصلت على الكثير من أسماء مختلفة.
    Mantenho minhas casas com nomes diferentes. Open Subtitles احتفظ بأماكن سكني تحت أسماء مختلفة
    nomes diferentes, para as doenças, para os procedimentos... Open Subtitles أسماء مختلفة للأمراض والعمليات
    Vou escrever para vários produtores usando nomes diferentes. Open Subtitles سوف أكتب لعديد من المنتجين تحت اسماء مختلفة.
    Teve cinco nomes diferentes nos últimos seis anos. Open Subtitles هو حصل على خمسة اسماء مختلفة في السنوات السِت الأخيرة
    Apostaste cinco mil três vezes sob nomes diferentes. Open Subtitles انت راهنت خمس عشرة مرة تحت اسماء مختلفة
    Mesmo conteúdo escrito, mesmas imagens, Apenas nomes diferentes. Open Subtitles 9 مواقع متشابهة، المحتوى نفسه والصور نفسها لكن بأسماء مختلفة
    Encontrei passaportes de diferentes países todos com a foto dele e com nomes diferentes. Open Subtitles وجدتُ جوازات سفر من بلدان مختلفة كلها تحمل صورته لكن بأسماء مختلفة
    Sim, bastante, mas dividiram-se em 2 facções com nomes diferentes. Open Subtitles بالتأكيد ,و لكنها انقسمت الى شقين بأسماء مختلفة.
    Sim, têm nomes diferentes. Open Subtitles نعم يوجد اسم مختلف علي كل علبه
    O nosso tipo de sangue não condiz, e nem sequer sabia, e tenho tantos nomes diferentes, e nem sequer sei se o meu é verdadeiro. Open Subtitles فصيلة دمنا لم تتطابق ولا علم لديّ حتى ولدي كل تلك الأسماء المختلفة ولا أعلم حتى إن كان اسمي حقيقيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more