O raio dos Dodgers, a perderem por seis na nona volta. | Open Subtitles | لقد تركت مباراه الدودجرز ابتداءا من الشوط السادس الي التاسع |
House, tocas uma guitarra que compraste na nona série. | Open Subtitles | هاوس,انت تعزف على غيتار تلقيته في الصف التاسع |
Nem te conto. Estou tão entusiasmada por ir conhecer a nona Hendryx. | Open Subtitles | لا أخفيك شعوري بالحماسة لملاقات " نونا هيندريكس " |
nona Hendryx, quero apresentar-te algumas amigas... e a tua maior fã, que está aqui. - Olá. - Olá. | Open Subtitles | " نونا هيندريكس " أريد أن تقابلي صديقتي وأكبر معجبة لك هنا توقعتكم أصدقاء فقط |
Peço que a Carolina do Sul seja a nona. | Open Subtitles | أنا أطلب أن تكون كارولينا الجنوبية هى التاسعه. |
Sete. Sétima palavra, nona linha, verso nove. | Open Subtitles | سبعة, كلمة السابعة, خط تسعة, تسعة الآية. |
Preciso de três táxis na esquina da nona Avenida com a Washington. | Open Subtitles | أريد ثلاث سيارات أجرة على تقاطع التاسع مع واشنطن |
O que me preocupa é porque não apanhaste aquela bola rasteira na nona? | Open Subtitles | لكن, أنت تعرف ما أنا قلق بشأنه هو لما لم تُمسِك بتلك الكرة الزاحفة تلك الكرة بالشوط التاسع |
Princípio da nona entrada, ainda empatado 2-2. | Open Subtitles | خرج إثنان, بمقدمة التاسع وماتزال النتيجة تعادل بإثنان |
Vamos para a nona entrada dos Indians, com o jogo ainda empatado a 2. | Open Subtitles | ها نحن ذا بالربع التاسع والنتيجة مازالت تعادل إثنان للكل |
Uma semana antes da guerra acabar em 1865, eu estava na nona cavalaria. | Open Subtitles | إسبوع قبل أن تنتهي الحرب في 65 كنت بسلاح الفرسان التاسع |
nona corrida, Gulfstream Park. $500 dólares no cavalo 3. | Open Subtitles | "التاسع بـ"جالفستريم بارك خمسمائة دولار على الجواد ثلاثة |
nona sabe que eu vou, telefona-lhe se precisares. | Open Subtitles | "نونا" تعلم بأني مُسافر، أتصلي بها أن احتجت لذلك |
Sou a nona. Jane. Prazer encontrá-la novamente. | Open Subtitles | -جاين" ، من اللطيف مقابلتك ثانية ، "نونا" " |
Olá, nona. Estava a pensar se pudia falar com a tua avó, por favor. | Open Subtitles | أهلاً ،"نونا" كنت آتساءل لو بإمكاني أن اتحدث مع جدتك، رجاء |
O que posso dizer, é que há cerca de um ano e meio houve um acidente, e os pais da nona morerram. | Open Subtitles | حسناً ، هذا من يمكني قوله منذ عام ونصف مضوا ، كان هناك حادث وكلا والداي "نونا" قتلوا |
Pela segurança do bebé, nona, tu precisas de ir embora. | Open Subtitles | - " لأجل خاطر الطفلة "نونا ، يجب أن تغادري -أمي |
nona, devias ter dito a alguém. O melhor era eu ligar a uma assistente social para vir. | Open Subtitles | نونا" كان يجب أن تخبري شخص ما يجب أن أتصل بالخدمات الإجتماعية أجعل شخص يأتي هنا |
Mas, na nona vez disseram que havia um cancelamento. | Open Subtitles | قبل ثمانية عشر شهرا. ولكن عندما اتصلت للمرة التاسعه |
Uma nona vítima, levada para o hospital, está estável. | Open Subtitles | وصلنا نبأ الآن بأن تسعة ضحايا أخذوا إلى المستشفى في حالة مستقرة , وهذا يجلب الإحصاء |
O jogo está empatado, 3-3, no final da nona rodada. | Open Subtitles | النتيجة الآن تعادل 3 / 3 بنهاية المرحلة التسعة |
Agora já vejo tudo! Dumbo, a nona maravilha do mundo. | Open Subtitles | يمكنى أراه كله الآن دامبو ، إعجوبة الكون التاسعة |
Gabe, lembra-te, apanha a Hill pelo norte... e a nona pelo leste. | Open Subtitles | (غايب)، تذكّر، الشمال نحو (هيل) والشرق نحو (ناينث). |
Ou uma oitava ou nona oportunidade. | Open Subtitles | او فرصة ثامنة او تاسعة |
E vocês homens da nona legião, todos juntos. | Open Subtitles | ونحن رجال الجحفلِ التاسعِ سويةً مع بعضنا البعض |