É uma pequena cidade no norte de Inglaterra, com 15 mil habitantes, entre Leeds e Manchester. Uma pequena cidade perfeitamente normal. | TED | إنها مدينة تسوق في شمال انكلترا . يقطنها 15 ألف شخص ، بين ليدز ومانشستر ، قرية تسوق عادية. |
Novembro de 1942: 600 navios cheios de homens e equipamento partem para o norte de África, na Operação Tocha. | Open Subtitles | نوفمبر 1942 ستمائة سفينه محمله بالمواد الأوليه تُبحر متجهه صوب ساحل شمال أفريقيا فيما عُرف بعمليه : |
Numa guerra quem dom¡nar o deserto dom¡na o norte de Áfr¡ca. | Open Subtitles | في الحرب، إذا كنت تمتلك الصحراء فأنت تمتلك شمال أفريقيا |
Tivemos uma aterragem não autorizada na norte de Nova Iorque. | Open Subtitles | لدينا هبوط غير مصرح به في شمال ولاية نيويورك. |
Isto é, até eu ir à quinta do Eduardo na Extremadura, a 80,5 km a norte de Sevilha, mesmo na fronteira com Portugal. | TED | هذا هو ، حتي ذهبت الي مزرعة ادواردو في اكسترامادوريا 50 ميلا الى الشمال من اشبيلية ، وتماماً على الحدود البرتغال. |
Me chamou ontem de alguma parte ao norte de Sugarville. | Open Subtitles | دعتني أمس في مكان ما شمال سوجارفيل. حصلت عليه. |
Acordámos num navio com destino ao norte de África... | Open Subtitles | واستيقظنا على سفينة متجه الى شمال أفريقيا شانغاهيد |
Chuva intensa em todo o norte de Connecticut e New Hampshire. | Open Subtitles | أمطار غزيرة علي كل أنحاء شمال كونيتيكيت و نيو هامشير |
Sargento Gary, esteve em serviço no norte de Africa ? | Open Subtitles | انت خدمت في شمال افريقيا ايها العريف غاري؟ ؟ |
Os raids aéreos americanos continuam sem dar tréguas atacando tanques e posições Taliban a norte de Cabul. | Open Subtitles | الطلعات الجوية الأمريكية متواصلة على مذاى الساعة لقصف التحصينات ومهاجمة الدبابات الطالبانية فى شمال كابول |
Temos um adorável posto a norte de Anchorage Alasca. | Open Subtitles | لدينا مخفر صغير ورائع في شمال المرسى, الاسكا |
Estamos a tentar entrar em contacto com o nosso correspondente em cena, cerca de 60 quilómetros ao norte de Detroit. | Open Subtitles | ونحن نحاول الاتصال مع مراسلنا في الموقع حوالي 60 ميلا شمال مدينة ديترويت لا تحدد تفاصيل الوفاة بعد |
Forçam os Mouros a retirarem-se para o norte de África. | Open Subtitles | و قد أجبروا المورسيون على التراجع إلى شمال أفريقيا. |
Seis residências listadas, nenhuma delas a norte de Nova York. | Open Subtitles | ستة مساكن مدرجه ولا واحد في شمال ولاية نيويورك. |
A fábrica de papel dele foi pioneira no norte de Alpen. | Open Subtitles | مصنع الورق الخاص به كان اول مصنع في شمال ألبن |
Por exemplo, quando Júlio César chegou ao norte de África, grandes áreas do norte de África estavam cobertas de florestas de cedros e ciprestes. | TED | على سبيل المثال عندما وصل يوليوس قيصر .. الى شمال افريقيا الى المناطق الممتدة في شمال افريقيا كانت مكسية بغابات الارز والسرو |
De facto, alguns muçulmanos têm este costume. Muçulmanos no norte de África, mas não noutros lugares. | TED | وبعض المسلمين يمارسون هذا التصرف اليوم وليس فحسب المسلمين في شمال افريقيا يقومون بهذا .. |
CA: Mísseis a caminho vindos do norte de Oxford, a qualquer momento. | TED | كريس : صواريخ قادمة من شمال اكسفورد في اي لحظة |
Depois ele tornou a desaparecer, de volta para o norte de onde veio. | Open Subtitles | ومن ثم رجع مجددا إلى الشمال من حيث ما أتى |
- Temos três alvos. Uma escola numa praia a norte de Beirute. | Open Subtitles | حسناً، لدبنا ثلاثة أهداف مدرسة في الجزء الشمالي من شاطيء بيروت |
Um tempestade de gelo... paralisou a América do norte de costa a costa. | Open Subtitles | شلت أمريكا الشمالية من الساحل للساحل صورة القمر الأصطناعي أكتشفت خمسة قلاع ثلج طائرة |
Na verdade, é no reino de Damaria na costa norte de Zorn. | Open Subtitles | ''في الواقع، إنّها في ''كينغدوم داماريان ''على الساحل الشماليّ لـ ''دراغون فيلد زورن |
Há mais de 100 mil inscritos nas faculdades de Maryland, outros 100 mil no norte de Virgínia e na Capital. | Open Subtitles | هناك أكثر من 100000 طالب في جامعات ماريلاند لوحدها و مائة ألف أخرين في شمالي فيرجينيا و العاصمة |
Considerando o facto que estão no norte de Filadélfia e estão de visita ao norte de Filadélfia, sendo do norte de Filadélfia. | Open Subtitles | بالأخذ بإعتبار الحقيقة فأنتم في شمال فيلاديلفيا وبذلك فأنتم زوّار لشمال فيلاديلفيا من شمال فيلاديلفيا |
que tinham deixado as famílias no Golfo, no Levante e no norte de África para se juntarem à al-Qaeda no Iraque. | TED | هؤلاء المقاتلون الأجانب قد تركوا عائلاتهم في الخليج الشام وشمال أفريقيا للالتحاق بالقاعدة في العراق. |