E outras são coisas que nos acontecem: ser um prisioneiro politico, ser vítima duma violação, ser um sobrevivente do furacão Katrina. | TED | و البعض الآخر لأشياء تحدث لنا: أن تصبح مسجونا سياسيا أو ضحية إغتصاب أو ناجيا من إعصار كاترينا. |
Acredito que as coisas que nos acontecem, boas ou más acontecem porque Deus assim o deseja. | Open Subtitles | واؤمن ان كل تلك الاشياء التي تحدث لنا الاشياء الجيده, الاشياء السيئه.. جميعها تحدث لان الله عز وجل اراد ذلك |
Só estou a dizer que nos acontecem coisas estranhas. | Open Subtitles | أنا أقول ، أن الأشياء الغريبة تحدث لنا |
Percebo que a religião facilite lidar com todas as merdas aleatórias que nos acontecem. | Open Subtitles | اسمعي, إنني أفهم بأن الدين يُسهّل التعامل مع كل القذارات العبثية التي تحدث لنا |