| Não fará sentido financeiramente. Se gerirmos melhor a nossa energia, talvez também possamos abrandar ou mesmo impedir essa grande fusão do gelo que nos ameaça. | TED | لن يكون ذلك مجدياً مادياً، وإذا تعاملنا مع طاقتنا بشكل أفضل، قد نتمكن أيضاً من إبطاء، وربما إيقاف، هذا الذوبان الهائل الذي يهددنا. |
| O animal que nos ameaça é um gato, o animal mais perigoso que há. | Open Subtitles | الحيوان الذي يهددنا هو "القط"! اخطر الحيوانات هناك |
| Há um fantasma que nos ameaça. | Open Subtitles | لأن يوجد شبح يهددنا. |
| Quando o Escuridão nos ameaça, também as ameaça a elas! | Open Subtitles | عندما يهددنا (بيتش) فهذايعنيتهديدهمبالمثل.. |
| Compreendendo a arma que nos ameaça. | Open Subtitles | بفهم السلاح الذي يهددنا. |