Assim a livraria fecha, se não nos apressarmos. | Open Subtitles | سيفوتنا توقيع الكتاب ان لم نسرع |
Se não nos apressarmos, vai escurecer! | Open Subtitles | -سيحلّ الظلام إذا لم نسرع بالبحث |
Se não nos apressarmos, Pompeu, Catão e os outros tolos estarão mortos antes de Octávio ter oportunidade de brilhar. | Open Subtitles | إن لم نسرع فسيتم قتل الأحمقين (بومباي) و (كاتو) و البقية قبل أن يأخذ (أوكتافيان) فرصته في الازدهار |
Chegamos num dia se nos apressarmos. | Open Subtitles | يمكن أن نصل إليها في خلال يوم كامل لو أسرعنا |
Se nos apressarmos, podemos estar lá de manhã. | Open Subtitles | إن أسرعنا فبإمكاننا الوصول بحلول الصباح |
Por isso, se nos apressarmos, entramos, e ajustamos o sensor antes de ser activado. | Open Subtitles | فإذا كنا على عجلة , يمكننا الدخول واعادته قبل التفعيل |
É melhor nos apressarmos. Não temos muito tempo. | Open Subtitles | -من الأفضل أن نسرع فليس لدينا وقت كافى |
É melhor nos apressarmos. | Open Subtitles | علينا أن نسرع يا رفاق |
Se não nos apressarmos a encontrar a Sophie Baines, eles vão matá-la. | Open Subtitles | إذا لم نسرع ونجد (صوفي بينز) فسوف يقتلونها |
É melhor nos apressarmos. | Open Subtitles | من الأفضل أن نسرع. |
Tudo bem, mas é melhor nos apressarmos. | Open Subtitles | - - حسنا, من الافضل ان نسرع |
Sim, se nos apressarmos. | Open Subtitles | نعم، إذا أسرعنا |
-Se nos apressarmos. | Open Subtitles | - .إذا أسرعنا - .أنت |
Se nos apressarmos, posso dar à luz na primavera e evitar aquele calor terrível do verão. | Open Subtitles | إذا كنا على عجلة, يمكنني أن ألد في الربيع لتجنب حرارة الصيف الرهيب |