tentei correr até lá mas não cheguei a tempo de evitar que ele desse uma cambalhota para trás e se embrenhasse nos arbustos. | Open Subtitles | هرعت نحوه مسرعاً لكن لم اكن سريعاً بدرجة تكفى ان امنع سقوطه بين الشجيرات |
Devem pensar porque é estamos escondidos nos arbustos a observar um miúdo. | Open Subtitles | قد تتساءلون لما أختبئ وراندي بين الشجيرات |
Coronel, está alguém nos arbustos e não quer sair. | Open Subtitles | كولونيل هناك شخص في الادغال ويرفض الخروج |
Quando caiu, partiu as duas pernas e teve que rastejar para se esconder nos arbustos. | TED | لكنها وعند سقوطها على الأرض، قامت بكسر ساقيها، وكان عليها الزحف على بطنها للوصول والاختباء في الشجيرات. |
nos arbustos ao cimo do acampamento. | Open Subtitles | يراقب المخيم من أعلى مختبئاً بين الأشجار |
Há um tipo sentado nos arbustos. Terá uma pistola? | Open Subtitles | هناك شخص يجلس في الأدغال هل معه مسدس |
Não foi bem do meu lado. Escondeu-se nos arbustos, enviando-me bons pensamentos. | Open Subtitles | حسناً , ليس واقفاً بجانبي تماماً لقد إختبأ بين الشجيرات |
Quem te teria visto entrar nos arbustos? | Open Subtitles | من يبدو أنه رآك و أنت تخفيه بين الشجيرات ؟ |
Passei a manhã nos arbustos, atrás do tanque de gordura. | Open Subtitles | لقد قضيت الظهيرة بأكملها بين الشجيرات القذرة خلف صهريج الشحوم |
A não ser, claro, que alguém se escondera nos arbustos e, quando o coronel disparou, dispararam também. | Open Subtitles | الا اذا, بالطبع.. أ شخص ما كان مختبئا بين الشجيرات وعندما اطلق الكولونيل, هم اطلقوا ايضا |
A tua filha mais nova encontrou-a nos arbustos em frente à nossa porta. | Open Subtitles | إبنتك الصغيرة وجدته بين الشجيرات أمام الباب الامامى |
Talvez tenhamos encontrado a arma do crime nos arbustos. | Open Subtitles | أجل عثرت على سلاح الجريمة المرجح بين الشجيرات هناك |
Eu regressava à minha aldeia e ouvi algo nos arbustos e virei-me e vinha uma gazela na minha direção. | Open Subtitles | لذا, كنت عائداً إلى قريتي وسمعت شيئاً في الادغال واستدرت وكان غزال واقف |
Estou a tentar extrapolar a taxa de absorção do sangue da vítima nos arbustos das hortênsias. | Open Subtitles | أنا تحاول استقراء معدل امتصاص من دم الضحية في الادغال الكوبية. |
Alguns "Casacas Azuis" escondidos como covardes nos arbustos. | Open Subtitles | بعض بلوجاكيتز يختبئ الجبناء مثل في الادغال. |
Alguns desses filamentos acabam caindo e ficam enroscados nos arbustos. | Open Subtitles | بعض الخيوط تنجرف للأسفل وتتشابك في الشجيرات. |
O "Spring Heeled Jack" à espera no jardim, nos arbustos. | Open Subtitles | سبرينغ هيلين جاك تنتظر في الحديقة في الشجيرات |
A única maneira de isso acontecer é se a bomba de tinta explodiu dentro da mochila, ali nos arbustos onde foi encontrada. | Open Subtitles | السبب الوحيد لحدوث هذا هو بإنفجار حزمة الصبغة داخل الحقيبة هناك بين الأشجار أين تم إيجادها |
Da última vez que te vi, estavas escondida nos arbustos. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها، كنتِ تختبئين بين الأشجار |
Curiosamente apropiado que tenha morrido agachado nos arbustos. | Open Subtitles | تركيب الغريب أنه يجب أن يكون توفي يسيرون في الأدغال. |
Não me apanharam, porque me escondi nos arbustos. | Open Subtitles | لكنّهما لم يرياني فقد اختبأت في الأجمة. |
A sós? Quer dizer, nos arbustos? | Open Subtitles | تعلموا, في الغابات ؟ |
Fazemos muito barulho e os pássaros começam a voar nos arbustos. | Open Subtitles | القيام بالعديد من الضوضاء يجعل الطيور تطير من الشجيرات |