Só têm que enfiar as cabras e um elefante nos carros. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو وضع الماعز والفيل في السيارات. |
Eu negoceio as cabras enquanto vocês as enfiam nos carros. | Open Subtitles | سأقوم بشراء الماعز بينما تفسحون لها المجال في السيارات. |
As coisas que podem instalar nos carros, hoje em dia! | Open Subtitles | يا لها من أشياء يضعونها في السيارات هذه الأيام |
Se houver mais equipamentos nos carros, vão buscar. | Open Subtitles | لذا إذا كانت هناك معدات أخرى في سياراتكم ، أحضروها الآن |
Você acha um monte de coisas misteriosas nos carros das pessoas. | Open Subtitles | ستجد الكثير من الأشياء الغريبة في سيارات الناس |
que estão a tentar arrumar nos carros os pertences dela, com segurança. | TED | يحاول هؤلاء تخزين ممتلكاتها بشكل آمن في العربات. |
Vi um homem e uma jovem a colocá-los nos carros. | Open Subtitles | من وضع هذه هنا؟ رأيت رجلا و شابة يضعونهم على السيارات |
Mas como você vai atirar os mísseis nos carros? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنك إطلاق الصواريخ في السيارات ؟ |
Quando parávamos num semáforo as pessoas nos carros ao lado acenavam-nos respeitosamente. | TED | وعندما نتوقف عند اشارة المرور يقوم الناس في السيارات المجاورة بما يشبه بايماءة احترام لنا |
Essa série foi para o ar de 1966 a 1968. Naquela época, os cintos de segurança eram acessórios opcionais nos carros. | TED | هذا البرنامج من 1966 إلى 1968 في ذلك الوقت كان حزام الأمان مستلزمات اختيارية في السيارات |
Sabes, não sei porque é que eles não põem gira discos nos carros. | Open Subtitles | تعلمون,لااعلم لما هؤلاء لم يضعوا جهاز تسجيل في السيارات |
mas guardem o óleo, pois podemos usá-lo nos carros. | Open Subtitles | لكن ادّخروا النفط فيمكننا استعماله في السيارات |
Estávamos todos a curtir nos carros, no Parque dos Cavaleiros de Colombo, e um polícia apanhou-nos? | Open Subtitles | كنا نفعلها جميعاً في السيارات في موقع الذي يسمى فرسان كولمبوس و أمسكنا شرطي |
A grande diferença é que, nos carros, eles conseguem compreender tudo a partir do computador, porque o piloto está preso ao carro. | Open Subtitles | الفرق الكبيير الموجود في السيارات هي أنها قادرة على إستيعاب أي شيء من الحاسوب لأن السائق عالق في السيارة |
Vês, deviam ter badanas de mijo nos carros. | Open Subtitles | أترى، عليهم أن يضعوا مكانًا للتبول في السيارات. |
Por favor fiquem nos carros. | Open Subtitles | ابقوا في سياراتكم هذا تفتيش روتيني |
Isto é uma inspecção. repito, fiquem nos carros! | Open Subtitles | اكرر ابقوا في سياراتكم |
Fiz isto nos carros militares de explosivos improvisados. | Open Subtitles | لقد عملت الكثير من هذه الجراحة على سائقي سيارات الهمفي المصابين بعبوات ناسفة |
Armas de mão nos casacos, automáticas nos carros. | Open Subtitles | حيث رقصة الراب ، والقهودة ، والفتيات المراهقات الأسلحة النارية الصغيرة في المعاطف والمسدسات الآلية في العربات |
Nos últimos 50 anos, a indústria de automóveis mudou a composição das ligas de crómio usadas nos carros. | Open Subtitles | على مدى 50 سنه الماضيه صناعه السيارات قد تغيرت تركيبه خليط الكروم يستخدم على السيارات |