O Corwin é a nossa única pista. Esperemos que nos conduza ao Knox. | Open Subtitles | اذا كوروين هو دليلنا الوحيد نامل ان يقودنا الى نوكس |
Indicar um marco geográfico não significa que ele nos conduza até ao balão. | Open Subtitles | الإشارة إلى معيار جغرافي لا يعني أنه يقودنا للمنطاد |
Pô-lo sob vigilância e que nos conduza à Rose antes que seja muito tarde. | Open Subtitles | ونضعه تحت المراقبة، أملًا أن يقودنا لـ (روز)، قبل فوات الآوان |
O NSC crê que podemos saber mais acerca do Pacto seguindo o movimento do Sark, na esperança de que nos conduza aos cabecilhas. | Open Subtitles | مجلس الأمن القومي يعتقد بأننا سنعرف الكثير ( عن ( الكوفنانت ( عن طريق تعقب تحركات ( سارك على أمل أنه سوف يقودنا إلى ( الرؤساء الأساسيين لـ( الكوفنانت |