"nos deves" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تدين لنا
        
    • مدين لنا
        
    Isso foi realmente maldoso e acho que nos deves desculpas. Open Subtitles عجباً ، هذه وقاحة وأعتقد أنك تدين لنا بإعتذار
    Tens sido tão bom para nós, e não nos deves nada... Open Subtitles لقد كنت جيدا معنا وكنت لا تدين لنا اي شيء
    Só não vamos matar-te, mas ainda nos deves dinheiro. Open Subtitles لا، نحن فقط لن نقتلك لكنك مازلت تدين لنا بالمال
    Tu ainda nos deves pela coca toda que fumaste. Open Subtitles انت مازلت مدين لنا بكل الكوكايين الذي دخنته
    Teriamos feito, mas depois não te lembrarias que nos deves uma. Open Subtitles نحن نريـد ، و من ثم أنت لا تريـد تذكر أنك مدين لنا
    Sei que nos deves 250 mil dólares. Open Subtitles أعتق دأنك مدين لنا بـ 250 ألفاً
    Eu sei que não nos deves nada, mas como? Open Subtitles أعرف بأنك لا تدين لنا بشيء، ولكن كيف؟
    A reivindicação será apenas no valor que nos deves. Open Subtitles ستكون المطالبة بالذي تدين لنا به فقط
    Não nos deves nada. Open Subtitles أنتَ لا تدين لنا بشيء
    Não nos deves nada. Open Subtitles أنت لا تدين لنا بشيء.
    Mas ainda nos deves dinheiro, Frank. 300. Open Subtitles لكنك مازلت تدين لنا مقابل الوديعة يا (فرانك), 300
    E não nos deves nada. Open Subtitles وأنت لا تدين لنا بأي شيء
    Ainda nos deves o Trager. Open Subtitles " مازلت تدين لنا " تريغر
    Parece que nos deves um dinheirinho, Jack. Open Subtitles يبدو أنك تدين لنا ببعض النقود , (جاك).
    Ainda nos deves o Trager. Open Subtitles (ومازلت تدين لنا بـ (تريجر
    Não nos deves nada. Open Subtitles أنت غير مدين لنا بشيء
    Tu não nos deves nada. Open Subtitles أنت لست مدين لنا بشيء
    Não achas que nos deves ao menos uma explicação? Open Subtitles -ألا تحسب أنّك أقلّه مدين لنا بتفسير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more