E quanto às pessoas nos edifícios entre vocês e o vosso destino? | TED | لكن ماذا عن الناس في المباني التي تحول بينك وبين وجهتك؟ |
nos edifícios prestigiosos da elite de Manhattan, às vezes a porta que abrimos pertence a outra pessoa. | Open Subtitles | في المباني المرموقة من النخبة في مانهاتن ، أحيانا نفتح الباب ينتمي إلى شخص آخر. |
Não pensamos muito nisso e, infelizmente, acho que nem pensamos nos edifícios tanto quanto deveríamos. | TED | نحن لا نفكر في ذلك كثيراً، وللأسف، وفي الحقيقة نحن لا نفكر حتى في المباني كما يجب. |
Pesquisámos sobre as políticas de seguro nos edifícios municipais. | Open Subtitles | أجرينا أبحاثاً حول بوالص التأمين في مباني البلدية |
40% da energia do mundo é usada atualmente nos edifícios, e 60% da população mundial viverá em edifícios nas cidades com uma população de mais de um milhão, nos próximos 15 anos. | TED | و 40 في المائة من طاقة العالم تستهلك حاليا من مباني و 60 في المائة من سكان العالم سيسكنون في مباني في مدن ذات تعداد ملون أو أكثر خلال 15 عام المقبلة |
Quero saber sobre qualquer actividade nos edifícios abandonados no mapa. | Open Subtitles | أريد ان أعرف عن أي نشاط في المباني المهجورة التي في تلك الخريطة |
para deixar mensagens secretas nos edifícios históricos. | Open Subtitles | الذي كان يستخدم رموزاً كيميائية لإخفاء رسائلهم السرية في المباني التاريخية |
nos edifícios antigos havia um elevador para executivos. | Open Subtitles | أتعلمين في المباني القديمة، اعتادوا تخصيص مصعد للإداريّين. |
Além de câmaras, o FBI terá observadores nos edifícios mais próximos e em lugares de camiões de entrega. | Open Subtitles | بالإضافة الى الكاميرات سوف ترصدهم FBI في المباني المجاورة وفي شاحنات غير معلمَّه متوقفه في الجوار |
Acho que é muito tentador, de certa forma, deixarmo-nos seduzir-nos, e enquanto arquitetos, ou qualquer pessoa envolvida no processo de "design", pensar que a resposta aos nossos problemas está nos edifícios. | TED | وأعتقد أنه مغري جدا، بطرقة ما، يغوينا، وكمهندس معماري، أو أي شخص يشارك في عملية التصميم، تلك هي الاجابة لمشاكنا في المباني. |
As luzes nos edifícios. | Open Subtitles | الأنوار في المباني |
E que os únicos locais onde existe WiFi é nos edifícios da escola, ou na tasca Bojangles Fried Chicken, onde eu vou muitas vezes. | TED | و الأماكن الوحيدة التي تحصل فيها على "واي فاي" في مباني المدارس, أو في "بوجانقلس فرايد تشكين" * حيث أجد نفسي خارجه كثيرا. |