"nos edifícios" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في المباني
        
    • في مباني
        
    E quanto às pessoas nos edifícios entre vocês e o vosso destino? TED لكن ماذا عن الناس في المباني التي تحول بينك وبين وجهتك؟
    nos edifícios prestigiosos da elite de Manhattan, às vezes a porta que abrimos pertence a outra pessoa. Open Subtitles في المباني المرموقة من النخبة في مانهاتن ، أحيانا نفتح الباب ينتمي إلى شخص آخر.
    Não pensamos muito nisso e, infelizmente, acho que nem pensamos nos edifícios tanto quanto deveríamos. TED نحن لا نفكر في ذلك كثيراً، وللأسف، وفي الحقيقة نحن لا نفكر حتى في المباني كما يجب.
    Pesquisámos sobre as políticas de seguro nos edifícios municipais. Open Subtitles أجرينا أبحاثاً حول بوالص التأمين في مباني البلدية
    40% da energia do mundo é usada atualmente nos edifícios, e 60% da população mundial viverá em edifícios nas cidades com uma população de mais de um milhão, nos próximos 15 anos. TED و 40 في المائة من طاقة العالم تستهلك حاليا من مباني و 60 في المائة من سكان العالم سيسكنون في مباني في مدن ذات تعداد ملون أو أكثر خلال 15 عام المقبلة
    Quero saber sobre qualquer actividade nos edifícios abandonados no mapa. Open Subtitles أريد ان أعرف عن أي نشاط في المباني المهجورة التي في تلك الخريطة
    para deixar mensagens secretas nos edifícios históricos. Open Subtitles الذي كان يستخدم رموزاً كيميائية لإخفاء رسائلهم السرية في المباني التاريخية
    nos edifícios antigos havia um elevador para executivos. Open Subtitles أتعلمين في المباني القديمة، اعتادوا تخصيص مصعد للإداريّين.
    Além de câmaras, o FBI terá observadores nos edifícios mais próximos e em lugares de camiões de entrega. Open Subtitles بالإضافة الى الكاميرات سوف ترصدهم FBI في المباني المجاورة وفي شاحنات غير معلمَّه متوقفه في الجوار
    Acho que é muito tentador, de certa forma, deixarmo-nos seduzir-nos, e enquanto arquitetos, ou qualquer pessoa envolvida no processo de "design", pensar que a resposta aos nossos problemas está nos edifícios. TED وأعتقد أنه مغري جدا، بطرقة ما، يغوينا، وكمهندس معماري، أو أي شخص يشارك في عملية التصميم، تلك هي الاجابة لمشاكنا في المباني.
    As luzes nos edifícios. Open Subtitles الأنوار في المباني
    E que os únicos locais onde existe WiFi é nos edifícios da escola, ou na tasca Bojangles Fried Chicken, onde eu vou muitas vezes. TED و الأماكن الوحيدة التي تحصل فيها على "واي فاي" في مباني المدارس, أو في "بوجانقلس فرايد تشكين" * حيث أجد نفسي خارجه كثيرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more