Apenas temos de estar vivos quando nos encontrarem. | Open Subtitles | كل ما علينا هو أن نكون أحياء عندما يجدوننا |
É uma questão de tempo até os autómatos ladearem a estrela e nos encontrarem, e com os motores FTL ainda fora de serviço | Open Subtitles | تعلمون أنه مجرد مسألة وقت قبل أن يتحاشى الآليون تلك النجمة و يجدوننا |
Sabem o que os Gorg fazem se nos encontrarem. | Open Subtitles | تعلمون ما الذي سيفعله لغورغيون إن عثروا علينا |
E confia em mim, se eles nos encontrarem aqui, estamos mortos. | Open Subtitles | وثق بي اذا ما وجدونا هنا سوف نكون في عداد الأموات |
Bem, se eles não nos encontrarem, teremos de procurá-los nós. | Open Subtitles | حسنا, حتى لو لم يجدونا, سنذهب للبحث عنهم |
Os bastardos não se vão embora, até nos encontrarem. | Open Subtitles | هولاء السفلة لن يهدؤا حتى يعثروا علينا مجددا |
Mandaram o Gerak conter as divergências entre as nossas fileiras. Temos de nos esconder e esquivar-nos das tentativas de nos encontrarem. | Open Subtitles | يجب أن نتوارى عن الأنظار ونتفادى محاولاتهم لإيجادنا |
E quando não nos encontrarem, vão saber onde estamos, tal como eu fiz. | Open Subtitles | وعندما لا يجدوننا سوف يفكرون بنفس ما انا فكرت به |
Temos que sair de Florença, eles revistarão toda a cidade até nos encontrarem. | Open Subtitles | علينا ان نغادر فلورنسا سيقلبون هذه المدينة رأسا على عقب حتى يجدوننا |
Os Jaffa não vão desistir antes de nos encontrarem. | Open Subtitles | الجافا لن يستريحوا حتى يجدوننا |
Eles nao irao descansar ate nos encontrarem. Se o teu plano e esperar ate desistirem e partirem... | Open Subtitles | لن يهدأ لهم بال حتى يجدوننا إنكانتخطتكتهدفإلىالإنتظارحتىيستسلموا... |
Quando nos encontrarem... irá parecer que nós estávamos destinados a ficar juntos. | Open Subtitles | ...عندما يجدوننا سيبدو للعالم بأننا كنا مقدّرين لبعضنا البعض |
Má notícia, o Rahal e os homens dele vão matar-nos quando nos encontrarem encurralados no laboratório alemão dele. | Open Subtitles | النبأ الشائن ، (رحال) و رجاله سيقتلوننا على الأرجح عندما يجدوننا ملتصقين في قلب مختبره الألماني. |
Torna-se mais fácil defendermo-nos no caso deles nos encontrarem. | Open Subtitles | سوف يجعل ذلك من السهل علينا أن نحمي أنفسنا في حالة لو أنهم عثروا علينا |
Se eles nos encontrarem, dispararão imediatamente. | Open Subtitles | إذا ما عثروا علينا, فإنهم سيطلقون النار علينا. |
E se nos encontrarem, parecemos ser parte de um grupo invasor. | Open Subtitles | وإن وجدونا فسيعلمون أننا كنا مع جماعة الغارة |
Eles sabem sobre nós e o bebê, se nos encontrarem, nos matarão. | Open Subtitles | إنهم يعرفون بأمرنا و أمر الطفل) إن وجدونا سيقتلوننا، هل تفهمين؟ |
É só uma questão de tempo até nos encontrarem. | Open Subtitles | . لذلك هِى فقط مسألة وقت قَبل أن يجدونا . أجل |
Quando nos encontrarem e nos prenderem, queres que saibam que roubámos uma mini-carrinha? | Open Subtitles | حين يجدونا أخيرًا ويعتقلونا، أتريدين أن يعرف الجميع أننا سرقنا شاحنة صغيرة ؟ |
Os malditos não vão parar, até nos encontrarem. | Open Subtitles | انت مستعد هولاء السفلة لن يستريحوا حتى يعثروا علينا |
Acho que esperamos aqui até elas nos encontrarem. | Open Subtitles | نحن فقط نَنتظرُ هنا لهم لإيجادنا. |
Pode ser um localizador, para nos encontrarem. | Open Subtitles | من المؤكد أن هذا جهاز تعقب.. هم يتعقبوننا الآن |