Se não nos entendemos agora uns aos outros, em breve entenderemos. | Open Subtitles | إذا كنا لا نفهم بعضنا البعض الآن، سوف نفعل قريبا أسئلة؟ |
Bem, agora que nos entendemos, onde está meu dinheiro? | Open Subtitles | إذا، الآن بدأنا نفهم بعضنا البعض أين هي نقودي؟ |
Não nos entendemos no começo, não é? | Open Subtitles | يبدو أننا لم نفهم بعضنا البعض بطريقة مُناسبة، أليس كذلك؟ |
Pode dizer-se que nos entendemos. | Open Subtitles | مم، آمنة القول نحن فهمنا بعضنا البعض. |
Tu e eu sempre nos entendemos. Além disso, preciso de um corte de cabelo. | Open Subtitles | نحن نتفاهم دائما كما أنني بحاجة لحلق شعري |
Agora que nos entendemos, vamos falar sobre a minha bíblia. | Open Subtitles | جيد الان , نحن نفهم بعضنا البعض دعنا نتحدث عن إنجيلي |
Só para garantir que nós nos entendemos... | Open Subtitles | ..فقط حتى أتأكد من أننا نفهم بعضنا البعض |
De facto, por vezes, eu acho que nos entendemos melhor do que nós com o Bill. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد إنّنا في بعض الأحيان نفهم بعضنا البعض أفضل من فهم أي مِنّا لبيل. |
A garantir que nos entendemos. | Open Subtitles | أتأكد من أننا نفهم بعضنا البعض. |
Sim, acho que nos entendemos um ao outro muito bem. | Open Subtitles | نعم. نحن نفهم بعضنا البعض تماماً |
Muito bem... cavalheiros, a ver se nos entendemos. | Open Subtitles | ... أيها السادة دعونا نفهم بعضنا البعض |
Parece que nos entendemos. | Open Subtitles | أعتقد أننا نفهم بعضنا البعض |
- Tanto tempo, como o que nos entendemos. | Open Subtitles | -فقط طالما نحن نفهم بعضنا البعض |
Ela e eu... nós nos entendemos. | Open Subtitles | ,هى و أنا نفهم بعضنا البعض |
- Creio que nos entendemos. | Open Subtitles | -أعتقد أننا نفهم بعضنا البعض -جيد |
Creio que nos entendemos. | Open Subtitles | أعتقد أننا نفهم بعضنا البعض |
Que bom que nos entendemos. | Open Subtitles | سعيدة لأننا نفهم بعضنا البعض |
-Ainda bem que nos entendemos. | Open Subtitles | -يسعدني أننا فهمنا بعضنا البعض |
- Bem, ainda bem que nos entendemos. | Open Subtitles | أنا مسرورة أننا نتفاهم معاً جيداً |