Mas há uma espécie nos Everglades que, sejam vocês quem forem, não podem deixar de os amar, é o colhereiro americano. | TED | لكن هناك صنف واحد في الايفيرجليد بغض النظر عن من تكون، لن تستطيع المساعدة بل استلطافه وهو طائر روزيت سبونبل. |
Descobriram que o comportamento destas aves está intrinsecamente ligado ao ciclo anual da água nos Everglades, aquilo que define a bacia hidrográfica dos Everglades. | TED | وما اكتشفوه هو أن سلوك هذه الطيور مرتبط بشكل فعلي بدورة سحب الماء السنوية في الايفيرجليد، الشيء نفسه الذي يحدد المستجمعات المائية في الايفيرجليد. |
Foi esfaqueado nos Everglades esta manhã. | Open Subtitles | طُعن حتى الموت في محميات الايفرجلايدز هذا الصباح |
A combinação parece mesmo o alcatrão de uma estrada, e de todo existe nos Everglades. | Open Subtitles | هذه التركيبة نجدها في أحد شوارع المدينة و ليس في الايفرجلايدز |
É a mesma lancha que estava nos Everglades. | Open Subtitles | هذا هو المركب الذي كان في ساحة الجريمة في الايفرجلايدز |
Bem não há aos montes nos Everglades. | Open Subtitles | غير موجودين في الايفرجلايدز |