Só nos faltava agora ter o Markum e os Savage a amedrontar... - as possíveis testemunhas. | Open Subtitles | آخر شيء نحتاجه هو أن يبث ماركم والأخوة سافادج الخوف في الحي |
Não a podes ameaçar! Era só o que nos faltava. | Open Subtitles | ... ـ لا يمكنك تهديدها، هذا لا نحتاجه ـ لا تفعل هذا |
Raios! Só nos faltava mais esta. | Open Subtitles | بحق الجحيم ، هذا كل ما نحتاجه. |
- Eu disse-lhes para não se atrapalharem. - Porreiro. Era só o que nos faltava. | Open Subtitles | ـ نصحتهم ألا يعيقوا عملنا ـ شئ رائع، وكأن هذا ما كان ينقصنا |
Era o que nos faltava: uma maluca à solta. | Open Subtitles | هذا ما كان ينقصنا مجنونة في الغابة |
- Céus, era só o que nos faltava. | Open Subtitles | هذا كل ما نحتاجه. |
Só nos faltava uma defensora da teoria da conspiraçao. | Open Subtitles | هذا ما نحتاجه نظرية المؤامرة |
Era só o que nos faltava, cães vadios. | Open Subtitles | هذا كل ما نحتاجه كلاب شوارع |
Era só o que nos faltava. Algum maluco que acha que é o Batman. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما نحتاجه شخص مجنون يظن نفسه (الرجل الوطواط) |
Era só o que nos faltava! | Open Subtitles | هذا كل ما نحتاجه! |
Só nos faltava esta. | Open Subtitles | هذا هو كل ما نحتاجه ! |
Era só mais esta de nos faltava. | Open Subtitles | هذا ما نحتاجه |
Mas quando lhe disse que nos faltava um jogador para jogar, ele acordou de-repente e começou a jogar outra vez! | Open Subtitles | لكم عندما قلت انه ينقصنا لاعبٌ واحد لنبدأ, استيقظ بشكلٍ مفاجئ ثم لعبَ مرةً أخرى! |
Os nossos antepassados, era isso que nos faltava. | Open Subtitles | أجدادنا، هذا ما كان ينقصنا. |
Só nos faltava esta! | Open Subtitles | هذا كل ما كان ينقصنا |
O Sam salvou as Seccionais no ano passado quando nos faltava um membro, e ele voltou para a McKinley. | Open Subtitles | (سام) أنقد التصفيات المحلية السنة الماضية عندما كان ينقصنا عضو وإنتقل إلى مدرسة (ميكنلي). |