Tudo isto estava a passar-me pela cabeça nos finais de 2008, quando aconteceu o grande colapso financeiro. | TED | كل ذلك كان يمر برأسي في أواخر عام 2008، عندما، بالطبع، وقع حادثة مالية كبيرة. |
Estamos nos finais de 50, princípios de 60. | Open Subtitles | هذا كان في أواخر الخمسينيات, بداية الستينيات |
Num dia nos finais de Agosto, princípios de Setembro de 1941, | Open Subtitles | ذات يوم في أواخر أغسطس أو أوائل سبتمبر 1941 |
Foi nos finais de 1991, ou no início de 1992, que tivemos uma ideia, uma ideia de como uma diferente disposição dos feixes de laser | Open Subtitles | كان في أواخر عام 1991 أو 1992 عندما راودتنا فكرة، |
Você foi um grande jogador de futebol dos Oklahoma Sooners nos finais de 1940. | Open Subtitles | لقد كنت عظيم لاعب كرة القدم للسونرس أوكلاهوما في أواخر 1940s. |