Acho que o tinha nos genes, meu. | Open Subtitles | أعتقد أن السبب كان في جيناته,يارجل |
- Está nos genes, minha cara. | Open Subtitles | إنها في جيناته يا عزيزتي |
Está-lhe nos genes. | Open Subtitles | إنها في جيناته |
Deve estar nos genes, não é? | Open Subtitles | ربما هي في الجينات صحيح ؟ |
Está nos genes, Gordon. É um dom. Criatividade. | Open Subtitles | الأمر يسري في الجينات يا (غوردن) إنها هبة, الرؤية |
Está nos genes. | Open Subtitles | إنه موجود في الجينات. |
Pensem na célula como um hardware. Pensem nos genes como um software. À medida que começamos a pensar na vida como um código que é intermutável. que pode transformar-se em energia, em comida, em fibras, em seres humanos, que pode transformar-se numa série de coisas, temos de mudar a nossa abordagem quanto à maneira de estruturar, lidar e pensar na energia de uma maneira muito diferente. | TED | فكروا في الخلية على أنها عتاد صلب. فكروا في الجينات كبرمجيات. وفي إطار ذلك تبدؤون في التفكير في الحياة على أنها شفرة تبادلية، يمكن أن تصبح طاقة، يمكن ان تصبح طعاما، يمكن أن تصبح ليفا، يمكن أن تصبح إنسانا، يمكن أن تصبح سلسلة كاملة من الأشياء. ثم عليكم أن تنقلوا مقاربتكم مثل كيفية القيام بهيكلة و التعامل والتفكير في الطاقة في طريقة جد مختلفة. |
- Está nos genes. | Open Subtitles | -انها مجرد في الجينات . |