"nos importamos com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نهتم
        
    Que, quando não nos importamos com estas coisas difíceis, as coisas maravilhosas e positivas também ficam comprometidas. TED أنه عندما لا نهتم بهذه الأمور المعقدة ، فإن الأمور الإيجابية والجميلة تتلطخ بذلك.
    Queríamos mostrar que nos importamos com quem morre de SIDA em África. TED أردنا أن نظهر أننا نهتم بمشكلة موت الناس في افريقيا بسبب الايدز.
    O facto de nos preocuparmos com os direitos dos animais, mostra quão bonito é o nosso coração, que nos importamos com alguém que não pode falar por si próprio. TED إن حقيقة أننا نهتم بحقوق الحيوانات تعكس مدى الخير داخلنا، إننا نهتم بمَن لا يستطيعون الحديث عن أنفسهم.
    Temos que mostrar pra ela que estamos aqui pra ajudar e que nos importamos com ela. Open Subtitles ليس عليك سوى أن تثبت لها أنك هنا من أجلها و أننا نهتم بها
    Preciso de a encontrar. Todos nós nos importamos com alguém. Open Subtitles عليّ إيجادها، ونحن جميعاً لدينا أشخاص نهتم لأمرهم.
    Porque não podemos dizer ao supermercado e aos mercados de capitais que nos importamos com normas de trabalho justas, com métodos de produção sustentáveis com comunidades saudáveis? TED لماذا لا نقول لأصحاب السوبرماركت والأسواق الكبيرة بأننا نهتم، نهتم بمعايير العمل المنصفة، بأننا نهتم بطرق الإنتاجية المستدامة وبالمجتمعات الصحية؟
    Desde quando é que nos importamos com o que os outros pensam? Open Subtitles منذ متى ونحن نهتم بما يقوله الاخرين عنا
    Não nos importamos com quem seja inocente ou culpado, só com quem paga. Open Subtitles لا نهتم بمن هو مذنب أو بريء فقط من يدفع
    E não nos importamos com o que Grismer contou. Open Subtitles ولا نهتم بما أخبرك اياه جريزمير
    Já não nos importamos com as coisas materiais. Open Subtitles لم نعد نهتم بخصوص .هذه الأشياء بعد الآن
    Só quero que ela não pense que não nos importamos com ela. Open Subtitles لا أريد أن تعتقد أننا لا نهتم لأمرها
    Não nos importamos com ela. Ou consigo. Open Subtitles نحن لا نهتم بها على الاطلاق أو أنت
    Nós não nos importamos com nada disto. Open Subtitles لسنا نهتم بأي من هذا
    Desde quando nos importamos com o tribunal? Open Subtitles منذ متي ونحن نهتم بالمحكمة ؟
    Nós não nos importamos com isso. Tu sabes. Open Subtitles لا نهتم لذلك أنت تعلم
    Querido, claro que nos importamos com o que pensas. Open Subtitles - يا حبيبي، بالطبع نهتم لرأيك -
    E nós não nos importamos com ele. Open Subtitles حسناً ، ونحن لا نهتم له
    Nos não nos importamos.... com o Cult! Open Subtitles نحن لا نهتم بالطائفة
    E porque nos importamos com isso? Open Subtitles ونحن نهتم لماذا؟
    Barry, todos nesta sala importam-se contigo, também nos importamos com a cidade. Open Subtitles (باري)، الجميع في هذه الغرفة يهتم لأمرك ولكننا نهتم أيضا لهذه المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more