"nos joelhos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على ركبتيك
        
    • على الركبتين
        
    • ركبة
        
    • على ركبته
        
    • بالركبتين
        
    • في ركبتك
        
    • والركبتين
        
    Ponha as mãos nos joelhos e relaxe. Open Subtitles وضع اليدين النخيل الخاص بك إلى أسفل على ركبتيك ومجرد الاسترخاء. الجلوس بشكل مستقيم.
    estávamos a falar dos abrasões nos joelhos... Open Subtitles كنا نتحدث عن كيفية اصابتك بالكشوط على ركبتيك بسبب لعبة كرة القدم
    De certeza que os danos nos joelhos e na coluna e na coluna não foram do transporte do corpo? Open Subtitles وأنتما متأكدتان أنّ الضرر على الركبتين والعمود الفقري لم يحصل جراء نقل الجثة؟
    Tenho próteses nos joelhos, também as poderei usar, certo? Open Subtitles عندى رأس ركبة معدني ، لذا يستحسن ان استخدمهم ، صحيح؟
    Se lhe bateram com um taco nos joelhos, fizeram o mesmo nas costas. Open Subtitles فلو إستخدم أحد هراوةً على ركبته فيبدوا أنه تلقى ضربةً في ظهره أيضاً
    Os ferimentos nos joelhos não são de bastões de basebol, nem de balas. Open Subtitles حصى بالنسبة إليكِ وكتاب مفتوح بالنسبة لي الإصابات التي لحقت بالركبتين من مضرب للبيسبول أو رصاص
    Queres uma bala nos joelhos ou preferes perder os tomates? Open Subtitles هل تريد الرصاصة في ركبتك أم بين ساقيك ؟
    Algumas quedas, contusões, pontos nos joelhos e cotovelos. Open Subtitles سقطات ، وكدمات غرز في الكوع والركبتين
    Ele dar-te-ia um tiro nos joelhos. Open Subtitles لقد كان سيطلق النار عليك وأنت جاثٍ على ركبتيك.
    Sente-se nessa caixa. Mãos nos joelhos. Open Subtitles اجلس على هذا الصندوق ضع يدك على ركبتيك.
    - Um certo peso nos joelhos. Open Subtitles أه، لديكِ وزن زائد على ركبتيك
    Põe as mãos nos joelhos. Open Subtitles يديك على ركبتيك.
    E passa um creme nos joelhos. Open Subtitles وضع بعض المرطبات على ركبتيك
    A escolha certa é mãos nos joelhos. Open Subtitles الخيار الصائب هو اليدان على الركبتين
    Muita dor nos joelhos. Open Subtitles صعبة جدا على الركبتين
    Um bocado da parte inferior do tronco, rodou no ar e caiu-lhe nos joelhos Open Subtitles ... ثم فوجئنا بجزء من جذعه، أسفل جذعه تحديداً يتناثر فى الهواء ليسقط ... تحت ركبة الجندى مباشرة
    Os esporos de mofo nos joelhos da Olivia Prescott levaram-nos à biblioteca, onde ela testemunhou uma filmagem pornográfica amadora. Open Subtitles أين تقودنا جراثيم العفن من ركبة " أوليفيا بريسكوت " إلى المكتبة حيث شهدت عملية راشدين تصوير إباحي
    Uma pele que imediatamente nos joelhos se suja? Open Subtitles وأدعك ذليلا ركبة بنطالي؟
    Quando eu era novo, o meu avô costumava sentar-me nos joelhos e contar histórias. Open Subtitles عندما كنت فتى والد والدي كان يجلسني على ركبته ويقول لي القصص
    Pela natureza das fracturas e o fragmentação das vértebras, dir-se-ia que alguém lhe pegou e a partiu nos joelhos, como se fosse um tronco. Open Subtitles وانشقاق في الفقرات يبدو كما شخص ما أمسكها والتقطها على ركبته مثل قطعة من الحطب
    Pelo aspecto das roupas e das feridas nos joelhos e cotovelos, ele rastejou durante muito tempo até ficar neste estado. Open Subtitles و حسب مظهر ملابسه ... و التآكلات على ركبته و مرافقه زحف لمدة طويله قبل أن يفقد وعيه و لا توجد معه هويه أو حقيبة ظهر
    Nem te vou acertar nos joelhos. Não, vou passar por cima de ti. Open Subtitles ومش هحاول أأذيك في ركبتك لا لا انا هرشق فيك
    Como nas mãos e nos joelhos? Open Subtitles مثل اليدين والركبتين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more