O que nos leva ao terceiro e mais poderoso incentivo que força a passagem da tomada de decisões dos seres humanos para as armas: a negação plausível. | TED | والذي يقودنا إلى العامل الثالث وهو أقوى عامل لدفع عملية اتخاذ القرار بعيداً عن البشر وعن الأسلحة: الإنكار الحقيقة |
O que nos leva ao facto de ter elevado as anotações a uma forma de arte. | Open Subtitles | ممّا يقودنا إلى حقيقة أنّكَ ارتقيتَ بتدوين الملاحظات إلى تحفة فنيّة |
O que nos leva ao respirador do De La Rosa. | Open Subtitles | وهو ما يقودنا إلى... انبوب تنفس دي لا روزا |
O que nos leva ao candidato número 3 e a forma mais baixa de todos eles. | Open Subtitles | ممّا يتركنا مع العازب الثالث وأوضع شكلاً للحياة من بينهم... |
O que nos leva ao "Fantasma". | Open Subtitles | -ممّا يتركنا مع "الشبح ". |
Concordo, o que nos leva ao segundo composto químico. | Open Subtitles | أوافقك، ما يقودنا إلى المركب رقم اثنان |
Podem ser o rasto que nos leva ao centro da questão o Night Vulture em pessoa. | Open Subtitles | يحرّك هيروين قطران أسود لهذه الليلة عقاب. هم يمكن أن يكونوا العرق ذلك يقودنا إلى motherlode - العقاب الليلي نفسه. |
O que nos leva ao jardim zen do instituto, importado de Kyoto. | Open Subtitles | والذي يقودنا إلى مقر حديقة زن بالمعهد مستوردة من "كيوتو" |
O que nos leva ao quarto alvo, Andrew Cosgrove. | Open Subtitles | و هذا يقودنا إلى الهدف الرابع (أندرو كوسجروف) |
O que nos leva ao evento final! | Open Subtitles | ما يقودنا إلى التحدي الأخير. |
O que nos leva ao assunto da chave. | Open Subtitles | وهذا يقودنا إلى أمر المفتاح. |
O que nos leva ao último e pior conjunto de lesões que o Arastoo colocou no relatório. | Open Subtitles | والذي يقودنا إلى آخر وأفظع مجموعة إصابات دوّنها (أرسطو) في تقريره. |
O que nos leva ao Artigo 23 alínea C, rubricar aqui para reservar o seu lugar na reunião dos dez anos de companheiros de quarto. | Open Subtitles | (ممّا يقودنا إلى المادة 23، الفقرة (ج سجّل هنا رجاءاً لتحجز مكانك في حفل لمّ شمل العشر سنوات من رفقة السكن |