Calma Connor. Talvez ele nos leve à fonte. | Open Subtitles | تمهل يا كونر ، نريده أن يقودنا إلى المصدر لكل ما يحدث |
Talvez consigas aceder à recordação desse trauma e isso nos leve à nossa mãe biológica. | Open Subtitles | ربما تستطيعين أن تصلى إلى تلكَ الذكرى المأساوية وهذا سوف يقودنا إلى أمنا |
Estamos à procura de notas, recibos, algo que nos leve à nova localização da Sophia. | Open Subtitles | نبحثُ عن ملاحظات، إيصالات، و أيّ شيءٍ يقودنا إلى موقع (صوفيا) الجديد |
Precisamos que nos leve à Rainha Má para salvarmos a nossa filha. | Open Subtitles | نريدك أنْ تأخذنا إلى الملكة الشرّيرة ليتسنّى لنا إنقاذ ابنتنا |
É vital que nos leve à base deles. | Open Subtitles | إنه مهم أن تأخذنا إلى مقر عملياتهم |
O escritório do Marcel, talvez nos leve à miúda e ao comprador. | Open Subtitles | (لنتفقد مكتب (مارسيل قد يقودنا إلى الفتاة والمشتري |
Talvez o Gabriel nos leve à Sonya. | Open Subtitles | ربما يمكن لـ (غابرييل) أن يقودنا إلى (سونيا) |