"nos matarmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نقتل بعضنا
        
    • أن نقتل
        
    • قتل بعضنا
        
    • قتلنا أنفسنا
        
    • نحاول قتل
        
    Eu achei que deveriamos fazer outras coisas divertidas que não nos façam ter vontade de nos matarmos, certo? Open Subtitles اعتقد اننا نستطيع أن نقوم بأعمال أخرى مسلية لا تجعلنا نقتل بعضنا , أليس كذلك ؟
    Houve e haverá guerras, até nos matarmos todos! Open Subtitles يوجد الاف الحروب والاف الضحايا حتى اننا نقتل بعضنا البعض تماما
    Marcar uma reunião, resolver isto, antes de nos matarmos todos. Open Subtitles سأدعوا إلى أجتماع التفكير في شيء قبل أن نقتل بعضنا
    O único caminho para a paz é parar de nos matarmos uns aos outros. Open Subtitles الطريق الوحيد تجاه السلام هو ان نتوقف عن قتل بعضنا البعض
    E, se nos matarmos a trabalhar, talvez daqui a cinco anos possamos ter um bebé e uma casota para os fins-de-semana. Open Subtitles وربما، فقط ربما ...إذا قتلنا أنفسنا فى غضون خمس سنوات يمكننا تحمل نفقات طفل وعطلة أسبوعية فى شواطئ الخليج
    Para nгo nos matarmos uns aos outros. Open Subtitles حتى لا نحاول قتل بعضنى في ذلك الصندوق اللعين
    É melhor do que nos matarmos um ao outro. Open Subtitles اليس هذا افضل من ان نقتل بعضنا ؟
    Isto se não nos matarmos uns aos outros entretanto ou destruirmos o ambiente. Open Subtitles في من اختاروهم من القادة, ستبدأ المطالبات بالتغيير هذا إن لم نقتل بعضنا البعض في تلك الأثناء،
    E se nos matarmos os dois e não houver vencedores? Open Subtitles و نقتل بعضنا البعض و لن يكون هناك فائز
    Lembrem-se, estamos aqui para salvar uma vida. Não para nos matarmos uns aos outros. Open Subtitles تذكرا أننا هنا لإنقاذ حياة لا لأن نقتل بعضنا.
    Agora, vamos conversar sobre como vamos viver juntos debaixo do mesmo teto, sem nos matarmos. Open Subtitles والان دعونا نناقش كيف نعيش تحت سقفٍ واحد من دون أن نقتل بعضنا
    Vamos ver o que estão a fazer antes de nos matarmos. Está bem. Open Subtitles دعونا نرى ما يفعلونه قبل أن نقتل بعضنا
    Se eu e ele conseguirmos sobreviver a este fim de semana sem nos matarmos mutuamente, será uma vitória, então... Open Subtitles إن اجتزنا نهاية الأسبوع هذه ،دون أن نقتل بعضنا البعض ...فإنه سيعد انتصاراً، لذا
    Na maioria das vezes, quando eu e a Kate discordamos, ficamos prontos para nos matarmos. Open Subtitles لكن مثل كل مرة ...عندما نختصم أنا وكايت نحن نحاول قتل بعضنا
    Que é que nos impede de nos matarmos uns aos outros? Open Subtitles ما الذي يوقفنا عن قتل بعضنا البعض ؟
    Eu não quero ouvir mais ninguém falar de nos matarmos uns aos outros. Open Subtitles -لا أريد سماع أي شخص يتحدث عن قتل بعضنا البعض
    Talvez seja melhor se nos matarmos a nós mesmos. - O que... Open Subtitles ربما سيكون افضل ان قتلنا أنفسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more