Depois de nos mudarmos para o Nevada poderá deixar a Família Corleone e formar a sua própria. | Open Subtitles | بعد أن ننتقل الى نيفادا يمكنكم الانفصال عن عائلة كورليونى و العمل لحسابكما الخاص |
Antes de nos mudarmos para Cherry Hill, antes do acampamento de gordos e da tetraciclina, o seu exterior é igual ao seu interior. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل إلى تلّ الكرز، قبل المعسكرات السمينة وتريسي سيلين منظرها الخارجي اشبه بالداخلي |
Eu e o Ford vamos inspeccionar a base Alfa antes de nos mudarmos. | Open Subtitles | انا و فورد سنعاين موقع الفا قبل ان ننتقل اليه. |
Nós estávamos a planear reconstruí-la, mas oito meses depois de nos mudarmos, sofri um AVC causado por um problema de saúde congénito. | TED | كنا نتطلع إلى إعادة بنائه ولكن بعد ثمانية أشهر من انتقالنا إليه، تعرضت لما يشبه السكتة الدماغية بسبب تشوه خلقى. |
Há cerca de 6 meses, logo depois de nos mudarmos para cá. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر خلت، مباشرة بعد أن انتقلنا إلى هنا. |
Vamos esperar que te aguentes até nos mudarmos. | Open Subtitles | حسنا، لنتمنى اذا أن تستطيعي التمهل حتى ننتقل عذراً |
Seria uma pena explodir este lugar antes sequer de nos mudarmos. | Open Subtitles | من المؤسف لو انفجر المكان قبل أن ننتقل إليه |
O que achas de nos mudarmos juntos para lá? | Open Subtitles | ما رأيك في أن ننتقل كلانا إلى هناك؟ |
Quando nos mudarmos para lá, serás o meu braço direito. | Open Subtitles | عندما ننتقل الى هناك ستكون ساعدى الأيمن |
Gastei 100 em currículos e neste fato... percorri todas as empresas de seguros da cidade e minha mulher pediu-me para nos mudarmos para casa dos pais. | Open Subtitles | أنفقت 100 دولار على إعداد سيرتي الذاتية واشتريت هذه البدلة. طرقت باب كل شركات التأمين في هذه المدينة. زوجتي تريدنا أن ننتقل إلى بيت والديها. |
Acho que é hora de nos mudarmos. | Open Subtitles | أظن بأنه الوقت المناسب لنا بأن ننتقل |
Mas temos que nos mudarmos. | Open Subtitles | لكننا يجب ان ننتقل |
Vou ficar tão contente por me livrar de vocês quando o Steven e eu nos mudarmos para o norte e abrirmos uma vinha. | Open Subtitles | سأكون ممتنّة للإنتهاء منكم عندما ننتقل أنا و (ستيفن) للشمال ونفتتح مزرعة الخمر خاصّتنا |
Era policia em Nova Iorque antes de nos mudarmos para a Flórida. | Open Subtitles | كنت شرطي في (نيويورك) قبل أن ننتقل الى (فلوريدا) |
Quando nos mudarmos para Chicago quero ter a certeza que encontramos uma boa casa e que possa costurar as cortinas e escolher cobertores que combinem. | Open Subtitles | عندما ننتقل إلى (شيكاغو) ؟ أريد بأن نطمئن بأننا سنجد بيت جميل.. وأستطيع أن أفصّل الستائر.. |
E aquilo que falaste acerca de nos mudarmos para um bairro melhor? | Open Subtitles | ماذا عن كل القرف الذي قلته عن انتقالنا لحي أقضل ؟ |
Porque é que estás tão chateada por nos mudarmos? | Open Subtitles | ما سبب استياؤكِ الشديد من مسالة انتقالنا ؟ |
Mas depois de nos mudarmos, ela ficou doente. | Open Subtitles | لكن بعد أن انتقلنا إلى هنا مرضها تطور بسرعة. |
Já percebeste que, se alguma vez nos mudarmos, teremos que ter outro local com um terraço. | Open Subtitles | أنت مدرك بأننا إذا انتقلنا سنضطر للحصول على مكان آخر لديه سطح |
Amanhã antes de nos mudarmos chamo um exterminador. | Open Subtitles | سأطلب مبيدي الحشرات غداً لتنظيف المنزل قبل إنتقالنا |
Se nos mudarmos para esta nova casa, achas que vamos ser felizes? | Open Subtitles | إذا إنتقلنا إلى ..ذلك البيتِالجديدِ. أتَعتقدُ بأنّنا سَنَكُونُ سعداءَ؟ |
Deixamos de vir cá depois de nos mudarmos. | Open Subtitles | لقد توقفا عن القدوم إلى هُنا بعدما أنتقلنا. |