"nos olhos das" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعين واحدة
        
    • في عيون
        
    • في أعين
        
    Nos olhos das ostras, os seus sonhos parecem-se com pérolas Open Subtitles في المحار بعين واحدة احلامهم مثل اللآلئ
    Nos olhos das ostras, os seus sonhos parecem-se com pérolas Open Subtitles في المحار بعين واحدة احلامهم مثل اللآلئ
    Ouvem vozes e vêem coisas Nos olhos das pessoas. Open Subtitles إنهم يسمعون أصوات ويرون أشياء في عيون الناس
    Cada vez que vou a uma escola, eu vejo o brilho Nos olhos das crianças. TED في كل مرة أذهب إلى مدرسة، أرى بريقا في عيون الأطفال.
    Estão a analisar a areia das duas ampulhetas agora para ver se corresponde a que foi colocada Nos olhos das vítimas. Open Subtitles إنهم يقومون الآن بتحليل الرمل من الساعتين الرمليتين ليروا إن كان الرمل يتطابق مع ذلك الذي في أعين الضحايا
    E, quando eles olharam Nos olhos das pessoas que os tinham criado, não havia garantia de que se voltariam a ver na vida. TED وبمجرد أن نظروا في أعين هؤلاء الذين ربوهم، علموا أنه لا ضمانات على أنهم قد يرونهم أحياء مرة أخرى.
    Gosto de ver a luz a acender Nos olhos das pessoas da forma como acendeu agora nos seus. Open Subtitles إنني أحب رؤية الضوء يمضي في عيون الناس بنفس الطريقة التي مضى بها في عينيك
    É essencial para o suspeito ver o terror Nos olhos das vítimas. Open Subtitles انه ضروري لهذا المجرم ان يرى الرعب في عيون ضحاياه
    Ele assinou quando começou a trabalhar com um homem, que despeja chumbo Nos olhos das pessoas. Open Subtitles لا، بالواقع لقد وقع عليها بنفسه عندما وافق على العمل مع شخص يصب الرصاص الساخن في عيون الناس
    Por isso, o sistema judiciário não se baseia em olhar Nos olhos das pessoas. Open Subtitles ذلك هو السبب بأن نظامنا القضائي ليس مبني على النظر في أعين الناس
    O Sandman era um personagem mítico que atirava pó mágico Nos olhos das crianças enquanto elas dormiam. Open Subtitles كان للمنوم طابع إسطوري الذي من شأنه أن يرش الغبار السحري في أعين الأطفال و هم نائمون
    Sabe, via-o todos os dias Nos olhos das pessoas que não me conseguiam separar do Goa'uid que os escravizou. Open Subtitles أرى هذا كل يوم في أعين الناس الذين لم يستطيعوا تمييزي عن "الجوائولد" الذي إستعبدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more