Vê-la nos olhos dela enquanto lhe cravavas a faca? | Open Subtitles | هل نظرت في عينيها عندما طعنتها بالسكين ؟ |
Pude ver, nos olhos dela, que ela estava cheia de medo. | TED | علمت هذا من خلال النظرة التي كانت في عينيها أنها كانت مملوءة بالخوف. |
Mas eu vi nos olhos dela aquele olhar, aquele olhar de piedade. | Open Subtitles | لكنني رأيت تلك النظرة في عينيها نظرة الشفقة |
Puseste beladona nos olhos dela para incriminar o Hill ou a mulher dele. | Open Subtitles | وضعتي البيلادونا في عينها لتوريط هيل او زوجته |
quando olhas nos olhos dela... e ela está a olhar de volta para os seus... nada parece exactamente normal... porque sente-se mais forte... e mais fraco ao mesmo tempo. | Open Subtitles | عندما تنظر في عيونها, وهي تنظر إليك , تشعر بكل شيء , |
Infelizmente não sei como ganhar seu afecto, sinto ser uma relíquia nos olhos dela. | Open Subtitles | لكني لا أعرف كيف أفوز بحبها لخشيتي أن أبدو بعينيها كأثر من الماضي |
- Não meu, há qualquer coisa nos olhos dela. | Open Subtitles | لا, يا رجل هناك شئ ما في عينيها |
Agora, quando tiveres alguma privacidade. Quero que olhes nos olhos dela e dizes que estavas a mentir. | Open Subtitles | والآن عندما تحظى ببعض الخصوصية أريدك أن تنظر إليها في عينيها |
O assassino também pôs veneno nos olhos dela, o que é bizarro. | Open Subtitles | القاتل ايضا وضع السم في عينيها وهذا غريب |
E mostrou-se preocupada, claro, mas deu para ver nos olhos dela, sabes, ela não conhece a Sra. Hamish. | Open Subtitles | وكانت تمثل بأنها قلقة طبعا لكنني أستطيع رؤيته في عينيها انها لا تعرف السيدة هيميش |
Olha para ela. Consegues ver o ódio nos olhos dela. | Open Subtitles | انظري إليها , يمكنك رؤية الكراهية في عينيها |
Mas também viram nos olhos dela... que ela levava pelo menos um deles com ela. | Open Subtitles | لكنهم أيضاً نظروا في عينيها وعلموا أنها علي الأقل ستأخذ واحداً منهم علي الأقل معها |
Olhei nos olhos dela e só vi fúria e medo. | Open Subtitles | نظرت في عينيها وما رأيت سوى الغضب والخوف |
Vê-se nos olhos dela. O passarinho ferido. | Open Subtitles | إنكم ترون ذلك في عينيها الطائر الصغير الجريح |
Consegue-se ver isso nos olhos dela. Olhos de assassina em série. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية ذلك في عينيها عينان قاتلتان |
Como uma guerra entre o bem e o mal nos olhos dela. | Open Subtitles | أشبه بحربٍ بين الخير والشر تصارع هناك في عينيها. |
Vi-te todos os dias, nos olhos dela e ouvi-te na voz dela, quando se ria. | Open Subtitles | ،لقد رأيتكِ كل يوم في عينيها .وسمعتكُ في صوت ضحكاتها |
Para olhar nos olhos dela e ver se ela é culpada. | Open Subtitles | حتى أنظر في عينيها وارى ان كانت هي قد فعلتها حقاً |
Mas era capaz de jurar que via nos olhos dela que ela queria mais... e depois desapareceu. | Open Subtitles | أُقسم بأنني رأيت في عينها بأنّها أرادت المزيد، ولكن بعد ذلك. . أختفت |
Cada vez que vê a mensagem "John May está vivo", é como um punhal nos olhos dela. | Open Subtitles | كلما رأت رسالة "يحيا جون ماي" سيكون و كأنه خنجرٌ في عينها |
A certa altura, aproximo-me dela e toco-lhe na cara, e consigo ver nos olhos dela, a desilusão comigo, por eu não ter conseguido evitar o que aconteceu. | Open Subtitles | في وقت ما، أصل إليها وأنا أحمل وجهها، وأنا يمكن أن أراه في عيونها - |
"O segredo está nos olhos dela" fez-me aperceber... para que podem servir estes buracos do qual me falaste. | Open Subtitles | "اللغز في عيونها" جعلني ذلك الاحظ ما هي هذه الثقوب التي اخبرتني عنها |
Eu vi-o nos olhos dela. | Open Subtitles | رأيت ذلك بعينيها |