Quisemos ver se isto se manteria em qualquer lugar do mundo ou apenas nos países ricos. | TED | أردنا أن نرى هل هذا ينطبق على كل بقاع العالم أم فقط في الدول الغنية |
A verdade é que, nos países ricos, temos uma enorme almofada entre nós e a fome. | TED | الحقيقة هي، أنه لدينا في الدول الغنية حاجز هائل بيننا وبين الجوع. |
a nossa inovação será vital. O emprego, nos países ricos, irá baixar de 800 milhões para cerca de 700 milhões destas pessoas. | TED | والعمالة في الدول الغنية ستنخفض من حوالي 800 الى حوالي 700 مليون من هؤلاء الناس . |
Gostava de citar um artigo que Kevin Anderson e eu escrevemos em 2011, em que dizíamos que, para impedir os 2º C da mudança climática perigosa, o crescimento económico tem que dar lugar, pelo menos temporariamente, a um período de austeridade planeada nos países ricos. | TED | أريد فقط أن أقتبس مقولة من وثيقة لي ولكيفن أندرسن في 2011 حيث قلنا لتجنب تكون التغير المناخي الخطير "بدرجتين" ، نحتاج إلى تحدّي النمو الاقتصادي على الأقل مؤقتا لفترة من التقشّف المُخطط له في الدول الغنية. |