Ficas a saber que o hospital nos paga uma taxa de protecção. | Open Subtitles | لمعلوماتك، هذا المستشفى يدفع لنا نقوداً لحمايته |
Ei, lembra-te que é o lugar que nos paga, não as pessoas. | Open Subtitles | مهلا ، فقط تذكر أنها القصر أن يدفع لنا ، وليس للشعب. |
Devem respeitar, o proprietario nos paga de acordo com as regras. | Open Subtitles | يجب أن تحترم، والمالك يدفع لنا وفقا للقواعد. |
Ele diz que nos paga dez mil em notas de $20. | Open Subtitles | قال انه سيدفع لنا عشرة آلاف بأوراق 20 دولاراً |
Ele diz que nos paga 100 milhões adicionais. | Open Subtitles | يقول أنه سيدفع لنا $100 مليون إضافيّ |
É o Exército Branco quem nos paga. Faz parte do contrato. | Open Subtitles | يدفع لنا مقابل البيض هذا جزء من العقد |
É para isso que o Dubaku nos paga. | Open Subtitles | لهذا دوباكو يدفع لنا اجورنا |
Ninguém sabe que o Barry nos paga para estar lá ... | Open Subtitles | والمفروض أن لا أحد يعرف أن( بارى )يدفع لنا |
- O Programa já nos paga. | Open Subtitles | البرنامج يدفع لنا بالفعل |
Francisco, o tipo nem nos paga. | Open Subtitles | (فرانسيسكو) , الرجل لا يدفع لنا حتى |
Quanto é que nos paga o Nestor? | Open Subtitles | وماذا سيدفع لنا "نيستور" ؟ |