"nos pertence" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يخصنا
        
    • ينتمي إلينا
        
    • ملك لنا
        
    • هو ملكنا
        
    • يعود إلينا
        
    É meio vergonhoso, mas vocês têm algo que nos pertence. Open Subtitles على كل، ما سأقوله محرج قليلًا... لكن لديكم شيء يخصنا. ماذا؟
    Tens algo que nos pertence e eu quero-o de volta. Open Subtitles لديكِ شيء يخصنا وأريد أن أستعيده
    Mas só as nossas. Isto não pertence à Verdiant. Não nos pertence a nós. Open Subtitles هذا الأمر لا يخص " فيرديانت " ، ولا يخصنا
    Ele ainda nos pertence, enquanto o seu povo lutar por aquilo em que acredita. Open Subtitles لأنه لا يزال ينتمي إلينا طالما الناس لديهم الشجاعة للقتال من أجل ما يؤمنون به
    Nenhuma destas coisas nos pertence. Open Subtitles لا شيء من تلك الأشياء ينتمي إلينا
    Agora, parece que o Felix nos pertence a nós. Open Subtitles الآن، يبدو الرجل الخاص فيليكس ملك لنا.
    Este corpo nos pertence. Open Subtitles هذه الجثه ملك لنا
    Creio que tudo o que traz vestido nos pertence, Sr. Brewster. Open Subtitles ‫كل ماتلبس هو ملكنا سيدي
    nos pertence. Open Subtitles يعود إلينا.
    Creio que tem algo que nos pertence. Open Subtitles أعتقد أن لديك شيئا يخصنا
    Corporal, leva o nosso prisioneiro... o que nos pertence, para a prisão. Open Subtitles (كوبرول) خُذ السجين فهو يخصنا وسنتصرف معه
    Adam, o dinheiro não nos pertence. Open Subtitles "آدم" هذا المال لا يخصنا
    Que nos pertence. Open Subtitles أنه يخصنا.
    Agora, vamos buscar o que nos pertence. Open Subtitles الآن، لنحضر ما ينتمي إلينا
    Este dinheiro não nos pertence. Open Subtitles هذا المال لا ينتمي إلينا
    Porque nos pertence. Open Subtitles . لآنه ملك لنا
    Tens algo que nos pertence. Open Subtitles لديك شيء هو ملكنا
    - Como nos pertence, Sr. Benton? Open Subtitles يعود إلينا كيف، سيّد (بينتن)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more