| Surgiu uma facção que nem as nossas Garras travaram e fomos forçados a retirar, mas nunca nos rendemos. | Open Subtitles | جماعة نهضت ضدنا لدرجة أن مخالبنا لم تتوقف أجبرنا على الإنسحاب ولكن لم نستسلم قط |
| Jamais desistimos, jamais nos rendemos. | Open Subtitles | لا نيأس أبداً ولا نستسلم لا نيأس أبداً |
| Mas não nos rendemos, então venham apanhar-nos." | Open Subtitles | لكننا لا نستسلم لذا تعال واحصل علينا |
| Olhamos nos olhos da fome mas não nos rendemos. | Open Subtitles | نحن بفخر. نحن دائماً نخيفهم ولن نستسلم |
| Ninguém poderá dizer que nos rendemos. | Open Subtitles | لن يقدر أحد على القول أننا استسلمنا |
| nos rendemos. Harufa, vamos desistir! | Open Subtitles | -اننا نستسلم هاروفا لابد أن نستسلم |
| Não. Significa que nos rendemos. | Open Subtitles | لا ، سيقول أننا نستسلم |
| Jamais nos rendemos. | Open Subtitles | لا نستسلم أبدأً |
| Não nos rendemos ao niilismo. | Open Subtitles | نحن لا نستسلم للعدم |
| Não vamos lutar contigo, mas também não nos rendemos. | Open Subtitles | لن نقاتلكَ, لكننا لن نستسلم |
| Nao nos rendemos, nem mesmo na morte. | Open Subtitles | "نحن لا نستسلم حتى عند الموت" |
| nos rendemos! | Open Subtitles | نحن نستسلم |
| nos rendemos! | Open Subtitles | نحن نستسلم |
| Nós nos rendemos. | Open Subtitles | خلاص نستسلم |
| Não nos rendemos! | Open Subtitles | لن نستسلم |
| Isto significa que nos rendemos, Comandante? | Open Subtitles | هل استسلمنا أيها القائد؟ |
| E diz-lhe que nos rendemos. | Open Subtitles | وأخبرها أننا استسلمنا |