"nos restam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبقى لدينا
        
    • بقي لدينا
        
    • تبقى لنا
        
    nos restam 218 litros de gás, e depois mais nada. Open Subtitles لقد تبقى لدينا 218 لتر ، من الغاز يا سيدى و غير ذلك ، لم يتبقى لدينا أى شئ آخر
    nos restam cinco dias e não quero perder a minha aposta. Agora repete comigo. Open Subtitles تبقى لدينا خمسة ايام فقط،وانا لن اخسر الرهان الان كرري ورائي
    nos restam três balas. Não podemos usá-la em qualquer demónio. Open Subtitles تبقى لدينا 3 طلقات فقط لا يمكننا أن نهدرهم على أي كائن شيطاني
    nos restam quatro horas. Não a vamos encontrar a tempo. Open Subtitles ، بقي لدينا 4 ساعات لن نجدها في الوقت المناسب
    Digo que ainda nos restam 2 horas de trutas de primeira. Open Subtitles رأيي أنه بقي لدينا ساعتان وينحسر سمك السلمون.
    Não podes andar por aí a arruinar os últimos contactos que nos restam. Open Subtitles لا تستطيعين الركض في الأرجاء مدمرة كل ما تبقى لنا.
    nos restam apenas duas horas de luz. Open Subtitles تبقى لدينا ساعتان قبل بزوغ الفجر
    nos restam 67 dólares. Open Subtitles تبقى لدينا 67 دولار فقط
    Estamos tramados! Só nos restam 1 2 horas e 36 minutos. Open Subtitles نحن في مشكلة ، بقي لدينا 12 ساعة و 36 دقيقة
    Então só nos restam Trevor e Julio e eles escaparam na SUV. Open Subtitles إذاً بقي لدينا " خوليو وتريفور " الذين هربوا بالشاحنة الحمراء
    Não podemos lutar com ele diretamente ou arriscar perder os poucos soldados que nos restam. Open Subtitles ‫لا نستطيع مقاتلته مباشرة، وإلا سنخاطر ‫بخسارة ما بقي لدينا من الجنود القلائل
    Nós pegaremos as naves que nos restam... e terminaremos isto na Baía de Salamina. Open Subtitles سنستقل ما بقي لدينا من سفن وننهي الأمر في خليج (سالماس).
    nos restam duas sondas. Open Subtitles بقي لدينا مسبارين فقط
    Já não nos restam muitas horas de luz. Open Subtitles تبقى لنا ساعتان فقط قبل مغيب الشمس
    nos restam os nossos capacetes. Open Subtitles كل ما تبقى لنا هو خوذاتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more