Colocamos o pó nos sacos e fica lá, certo? | Open Subtitles | نضع الغبار في الأكياس ليبقى هكذا، اتفقنا؟ |
O som resultante ressoa nos sacos, como um coro a cantar numa catedral, emitindo sons que se propagam a milhares de quilómetros de distância. | TED | يصدر الصوت الناتج صدىً في الأكياس يشبه كورال إنشاد جاعلًا الأغاني عالية بما يكفي لتنتشر على بعد يصل إلى الآف الكيلومترات. |
Quer mesmo que eu descreva tudo o que estava nos sacos? | Open Subtitles | هل تريد أن أصف كل شيء في الأكياس ؟ |
Havia tablets Galaxy nos sacos de oferta, na MTV Music Awards. | Open Subtitles | كان هناك "جالاكسي تابليت" في حقائب الهدايا في حفلة تسليم جوائز"أم تي في" |
Podes escolher qualquer destas mulheres presas nos sacos. | Open Subtitles | يمكنك اختيار مَن تشاء من النساء في هذه الأكياس |
Não há doninhas nos sacos. | Open Subtitles | لا يوجد أبناء عرس في الأكياس |
Vamos ver o que está nos sacos. | Open Subtitles | لنرى ما في الأكياس |
Está nos sacos. | Open Subtitles | إنّها في الأكياس. |
O que tens nos sacos, Cole? E para onde vais levá-los? | Open Subtitles | ماذا يوجد في الأكياس (كول)، وأين تأخذهم؟ |
Pus 30 tablets nos sacos de oferta da MTV. | Open Subtitles | لقد وضعت 30 تابليت في حقائب هدايا "أم تي في" |
Reparaste nos sacos que a mulher da AgriNext deixou na caixa? | Open Subtitles | هل لاحظت هذه الأكياس التي تركتها سيدة الـ(آرجي نيكست) في الصندوق مع الأوركيد؟ |