Depois de nos separarmos, o Quentin começou a sair com uma consultora. | Open Subtitles | بعد انا انفصلنا انا وغوينتن بدا في رؤيه احد مستشاري بحثه |
Quando eras pequenina, mesmo depois de eu e o teu pai nos separarmos... | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة .. بعد أن انفصلنا أنا و أبوك |
Obrigado. Se nos separarmos, sei onde esperar por vocês. | Open Subtitles | شكراً ، والآن لو افترقنا أعرف أين انتظركم |
Não sei como vamos fazer isto até amanhã se não nos separarmos. | Open Subtitles | لا أعلم لمتى سنقوم بحماية كل هذه الأنظمة للغد , مالم ننفصل |
Em caso de nos separarmos, encontramo-nos no parque atrás da estátua amanhã às 3:00. | Open Subtitles | في حالة لو تفرقنا قابلوني في المنتزه خلف التمثال غداً في الثالثة |
Se nos separarmos por qualquer razão, vamos nos encontrar aqui. | Open Subtitles | إذا إنفصلنا لأي سبب من الأسباب، لنتقابل هنا مرة أخرى. |
Se nos separarmos e tu roubares um carro, podemos ir cada qual para seu lado... e duplicamos as hipóteses de chegar lá primeiro.... | Open Subtitles | إذا أنفصلنا أنت ستَسْرق . سيارة، و كل واحد يذهب فى طريقه الخاص. و تتضاعف فرصتنا فى الذهاب هناك أولاً |
Eu pensei sobre... porque nos separarmos em primeiro lugar. | Open Subtitles | انت تعلم لقد فكرت بشأن لماذا نحن انفصلنا في المقام الأول. |
Sabes, se nos separarmos, cobriremos mais terreno. | Open Subtitles | أتعلم ، إذا انفصلنا يُمكننا تغطية مساحة أكبر |
Sr. Fredricksen, se nos separarmos, use o grito de explorador. | Open Subtitles | لو حدث أن افترقنا استخدم نداء المستكشفين |
Fica atrás de mim. Se nos separarmos, corre e esconde-te num sítio seguro. | Open Subtitles | ابقي ورائي، وإن افترقنا فاركضي لمكان آمن واختبئي |
Ele já era para ir comigo antes de nos separarmos. | Open Subtitles | اتعلم كان من المفترض ان يأتى معى قبل ان ننفصل |
Estava a pensar em nos separarmos e investigar. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن ننفصل لنغطي مساحة أكبر |
Se nos separarmos, encontramo-nos no Santuário de Takano. | Open Subtitles | إسمع، إذا تفرقنا نلتقي بعدها في مقام تاكنو |
Tenho a certeza de que ela conhece muitos sítios onde se esconder. Acho que a busca vai ser mais rápida se nos separarmos. | Open Subtitles | متأكدة أن لديه اماكن كثير للإختباء بها اعتقد أن البحث سيكون اسرع إذا تفرقنا |
Sabes... depois do pai dela e eu nos separarmos, a Hanna mudou-se para o meu quarto e ficávamos a ver filmes de noite, até tarde, e ela ria nas partes tristes e soluçava com as piadas. | Open Subtitles | تعلم بعد أن إنفصلنا أنا و أبيها هانا إنتقلت إلي غرفتي كنا نشاهد الأفلام |
E se estivéssemos a tentar, e de repente eu engravidasse antes de nos separarmos. | Open Subtitles | أعني , ماذا لو كنّا نحاول و بعدها بشكل مفاجئ أصبحتُ حامل مباشرة بعد أن إنفصلنا |
Lembro-me de quando vi a Katherine depois de nos separarmos. | Open Subtitles | أتذكر المرة الأولى التى رأيت فيها "كاثرين" بعد أن أنفصلنا |
Pessoal, vamos escolher um ponto de encontro no caso de nos separarmos. | Open Subtitles | رفاق، علينا تحديد مكان نلتقي فيه في حالة ما إذا تفرّقنا |
Cobriremos muito mais terreno, se nos separarmos. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيمكننا البحث بمسافة أكبر لو إفترقنا |
Cobriremos mais área se nos separarmos. | Open Subtitles | سنغطى مساحة أكبر لو إنقسمنا. |
Está bem. Desculpa causar-te este incómodo mesmo depois de nos separarmos. | Open Subtitles | حسنٌ، آسفة لأني سببت لك كل هذه المتاعب بعد انفصالنا |
Dá-nos mais hipóteses de sobrevivermos se nos separarmos. | Open Subtitles | سوف تعطينا فرصة اكبر للعيش اذا انقسمنا |
Mas só lhe peço uma coisa antes de nos separarmos de vez: | Open Subtitles | لكنني فقط أطلب منك شيئاً واحداً قبل أن نفترق إلى الأبد |