Enquanto estivesse nos seus braços, sabia que estava segura. | Open Subtitles | لكنني طالما كنت بين ذراعيه, علمت أنني بمأمن |
Quando dei por isso, estava nos seus braços. | Open Subtitles | الشيء التالي الذى أعرفه أنني كنت بين ذراعيه |
Mas desde que estivesse nos seus braços, sabia que estava segura. | Open Subtitles | لكنني طالما كنت بين ذراعيه, علمت أنني بمأمن |
Deixe-me morrer nos seus braços. | Open Subtitles | دعيني أموت بين ذراعيكِ |
Ela ainda tem as marcas das agulhas nos seus braços até hoje. | TED | لا تزال وخزات الإبر موجودة في ذراعيها إلى اليوم لتشهد على ذلك |
Não fique a pensar que é agora que eu caio nos seus braços... | Open Subtitles | ولا تعتقد للحظة، بأني هنا سأرتمي على ذراعيك |
Metade só me quer nos seus braços. | Open Subtitles | نصف عملائي يريدوني على ذراعهم فحسب... |
Ela estava no berçário, a embalá-lo nos seus braços. | Open Subtitles | كانت في غرفة الطفل، تهدهد له بين ذراعيها |
Para ele, isso era uma grande maçada porque adorava aconchegar nos seus braços as suas princesas. | Open Subtitles | كان ذلك أمراً مزعجاً له، لأنه كان يحب... أن يحيط أميرتيه بذراعيه. |
Aqueles 3 minutos nos seus braços foram os mais longos da minha vida. | Open Subtitles | تلك الدقائقِ الثلاث في ذراعيهِ كَانتْ الأطول في حياتِي كلها |
Bem, ele estava a segurar-me nos seus braços e... | Open Subtitles | حسنا، هو كان يضمنى بين ذراعيه و أوليفير يجيد التقبيل لا يخطى |
Se me quereis dizer que estivestes nos seus braços, não vos incomodeis. | Open Subtitles | اذا تقصدين بأنكِ كنتِ بين ذراعيه فلا داعي لذلك |
Às vezes, quando tocava, ele magoava e, outras vezes, quando me agarrava nos seus braços, cortava. | Open Subtitles | أحيانًا حين يلمسُ الكدمات وأحيانًا حين يأخذني بين ذراعيه كأنه يضربُ الكرة |
Estarei morto em breve e o meu maior arrependimento é que... vais-te lembrar de mim assim, e não como o jovem pai que te balançava nos seus braços. | Open Subtitles | سأموت قريباً وندمي الأكبر هو أنكِ سوف تتذكريني على تلك الهيئة وليس الوالد الشاب الذي كان يحتضنك بين ذراعيه |
lmaginava-me nos seus braços... lmaginava-me com ele em todo tipo de situações espantosas. | Open Subtitles | تخيلت نفسي بين ذراعيه... نتواجد سوياً في حفلات راقية |
Queria morrer comigo e eu sonhava perder-me nos seus braços. | Open Subtitles | "أراد الموت معي, و حلمتُ بأنني تهتُ إلى الأبد بين ذراعيه" |
E tomado pela luz nos seus braços, por fim | Open Subtitles | ومأخوذة بالضوء الذي في ذراعيها بعد انتظار حبيبتي أخيراً |
E tomada, por fim, pela luz nos seus braços | Open Subtitles | ومأخوذة بالضوء الذي في ذراعيها بعد انتظار حبيبتي أخيراً |
Não há marcas de cordas nos seus braços ou pernas. - Nenhuma evidência de arrombamento. | Open Subtitles | لا يوجد حروق من الحبل على ذراعيك أو الساقين لا يوجد دليل على الإقتحام عنوة على الإطلاق |
Não pude deixar de notar a quantidade excessiva de sangue nos seus braços e nas suas mãos. | Open Subtitles | ألاحظ دماء فائضة على ذراعيك و يديك. |
Tinha uma relação com o homem que morreu nos seus braços. | Open Subtitles | لقد كانت على علاقة مع الرجل الذي مات بين ذراعيها |
Ele só me envolveu nos seus braços musculados... aproximou-me dele e deu-me... o beijo mais apaixonado nos meus lábios. | Open Subtitles | أمسك بي بذراعيه القويتين، وقرّبني إليه ورسم على شفتاي... |
Ele disse que o Sonny Chow morreu nos seus braços. | Open Subtitles | أوه، قالَ طعامَ سوني ماتتْ في ذراعيهِ. |